Ода анакреонтическая
(с. 73). Вольная вариация на тему одной из приписывавшихся Анакреонту од (см. в наст. изд. ее перевод в «Разговоре с Анакреоном» Ломоносова: ода XXIII).К г. Дмитревскому на смерть Ф. Г. Волкова
(с. 75). Элегия на смерть актера Федора Григорьевича Волкова (1729–1763), с именем которого связано создание первого русского драматического театра (1756); обращена к Ивану Афанасьевичу Дмитревскому (1736–1821), его преемнику в должности «первого придворного российского театра актера» и руководителя актерской труппы. Сумароков как первый директор этого театра в 1756–1761 гг. с обоими был очень близок.Ответ на оду Василью Ивановичу Майкову
(с. 79). Сумароков отвечал на «Оду о вкусе к Александру Петровичу Сумарокову» В. И. Майкова (см. в наст. изд.).Притчи
Первые две книги «Причт» Сумарокова вышли в 1762 г., третья – в 1769 г. Еще три книги (IV–VI) были изданы посмертно в 1781 г. Всего у него 380 притч – больше, чем у других русских баснописцев (например, почти вдвое больше, чем у И. А. Крылова).
Жуки и пчелы
(с. 81). Возможно, притча обращена против Тредиаковского.Болван
(с. 81). В притче переиначен сюжет басни Жана де Лафонтена (1621–1695) «Лягушки, просящие короля», сюжет которой, в свою очередь, восходит к басне Эзопа «Лягушки».Лисица и статуя
(с. 82). Притча обращена к одной из первых русских женщин-литераторов Елизавете Васильевне Херасковой (1737–1809), супруге М. М. Хераскова.Ворона и Лисица
(с. 84). Вольный перевод одноименной басни Лафонтена на сюжет басни Эзопа. Некоторыми выражениями этой притчи воспользовался И. А. Крылов. Позднее Сумароков написал другую притчу на тот же сюжет – «Ворона и Лиса» («И птицы держатся людского ремесла…»).Стрекоза
(с. 85). Ср. в наст. изд. басни И. И. Хемницера и Ю. А. Нелединского-Мелецкого на тот же сюжет. Из общий источник – басня Лафонтена «Цикада и муравей», открывавшая собрание его басен (1688). Он, в свою очередь, заимствовал сюжет из басни Эзопа «Муравей и Цикада» (ср. в наст. изд. «басенку» Тредиаковского «Муха и Муравей»).Прохожий и Буря
(с. 85). Сюжет заимствован из басни Лафонтена «Юпитер и Путник».Михаил Матвеевич Херасков (1733–1807)
Сын выходца из Валахии, поступившего на русскую службу при Петре I; мать Хераскова вторым браком была замужем за князем Н. Ю. Трубецким (ему адресована VII сатира А. Д. Кантемира «О воспитании»). В 1743–1751 гг. учился в Сухопутном шляхетском корпусе. С 1756 г. служил в Московском университете: в 1763–1770 гг. был его директором, в 1778–1802 гг. – куратором (первым этот пост занимал И. И. Шувалов, основатель университета). Херасков издавал журналы «Полезное увеселение» (1760–1762) и «Свободные часы» (1763), в которых не без его влияния начинали свою литературную деятельность В. И. Майков, И. Ф. Богданович, Д. И. Фонвизин и др., и позднее покровительствовал молодым литераторам. Сам Херасков на протяжении своей долгой жизни написал целый ряд поэм разного рода, трагедий и других драматических произведений, несколько аллегорических романов в прозе и др. Главные его сочинения – эпические поэмы «Россияда» (1779) и «Владимир Возрожденный» (1785). Как лирический поэт он писал также во многих жанрах, но особенно был склонен к морально-дидактическим и философским темам. Большая часть его лирических стихотворений была сочинена в 1760-х гг. и объединена в сборниках «Новые оды» (1762) и «Философические оды или песни» (1769). В изданных в 12-ти частях «Творениях» Хераскова (1796–1802) эти сборники помещены под названиями «Анакреонтические оды» и «Оды нравоучительные» (в VII части). Сборник «Нравоучительные басни» Хераскова вышел в 1764 г.