Читаем Русские пословицы и поговорки полностью

Длинный язык с умом не в родстве.

Ешь капусту, да не мели попусту.

И клочит, и валяет, и гладит, и катает, а все языком!

Как сорока хвостом, так и болтун языком.

Когда болтун говорит, то и стена слышит.

Когда за своими щеками не удержал, за чужими не удержишь.

Кто говорит, тот сеет, кто слушает, тот собирает.

Курица — не птица, лодырь — не человек, болтун — не работник.

Лишнее говорить — только себе вредить.

Лучше недосказать, чем пересказать.

Лясы точит да людей морочит.

Мелет день до вечера, а послушать нечего.

Мудра голова — короткий язык.

Мельница мелет — мука будет, язык мелет — беда будет.

Не болтай наугад, клади слово в лад.

Наговорил с три короба.

Наговорит семь верст до небес и все лесом.

Насказал семь четвергов, а все сряду.

На словах три сажени в землю видит, а на деле насилу под ноги глядит.

На лясах далеко не уедешь.

На словах густо, а в голове пусто.

На словах — что на гуслях, а на деле — что на балалайке.

На словах-то он скор, да на деле не спор.

Не спеши языком, торопись делом.

Острый язык — дарование, длинный язык — наказание.

Осла узнают по ушам, медведя — по когтям, а болтуна — по речам.

Пустая мельница и без ветра мелет.

Под мозолями у пахаря рука, а у болтуна язык.

Речист, да на руку нечист.

Сам с вершок, а слов с горшок.

Сболтнешь — не воротишь.

Сболтнул бы коток, да язык короток.

С болтунами держи язык за зубами.

Сидя за печью, хочет город выстроить речью.

Словами сталь не наваривают.

Слово раз упустишь — не воротишь.

Сначала подумай, потом говори.

Сорока сама скажет, где гнездо свила.

Тот в слове стоит твердо, кому слово дорого.

Тарахтит, как бадья с горохом.

Умный молчит, когда болтун ворчит.

У болтунов и голова с чужих плеч.

У короткого ума длинный язык.

Умный больше слушает, чем говорит.

У болтуна нет спешных дел.

У драчуна руки чешутся, у болтуна — язык.

Умей сказать, умей и смолчать.

Чем сердце меньше, тем длинней язык.

Что знает, все скажет, и чего не знает — тоже скажет.

Язык до добра не доведет болтуна.

Язык лепечет, а голова не ведает.

Языком молоть — не дрова колоть: спина не заболит.

БОЛЬШОЕ

Большой пень, да дуплист.

Большому кораблю большое и плаванье.

Из большого выкроишь, а из малого и зубами не натянешь.

Из большой тучи, да малая капля.

Из большого убавить нетрудно, а трудно убавить, где скудно.

Не гонись за большим — маленькое потеряешь.

На малом не взыщите, большого не ищите.

С большого больше и спросится.

БРАКОДЕЛ

Брак — любому делу враг.

Бракодел остается не у дел.

Вертел и этак и так, а вышел брак.

Где сшито на живую нитку, там жди прорехи.

Годное идет на сварку, негодное — на свалку.

Дело небогато, да сделано рогато.

Дело спорится: что сошьешь, то и распорется.

И криво, и косо, и на сторону.

И кует, и дует, а сам не знает, что будет.

Как ни замазывай лаком, брак останется браком.

Криво сделанное клеймом не поправишь.

Мигом сладил, да на год изгадил.

На работу — огонь, а работу — в огонь.

На скорую ручку — комком да в кучку.

Наскоро делать — переделывать.

Окоротишь, так и не воротишь.

Перевел шило на мыло, да и то не мылится.

Плохой мастер — два раза делает плохо: сырье изводит да работу портит.

Швец Данило что ни шьет — все хило.

Шила милому кисет, вышла рукавица.

БРАТЬ, БРАТЬСЯ

Брать быка за рога.

Где не положил, там не бери.

За все берется, да все не удается.

За все браться — ничего не сделать.

Не на всякую штучку протягивай ручку.

Не берись лапти плесть, не надравши лык.

Не бравшись за топор, избы не срубишь.

Умел взять — умей и отдать.

Чей черед, тот и берет.

БРИГАДА, БРИГАДИР

Бригада бригадиром славится.

Бригадир — в колхозе командир.

Бригадир в поле, что капитан в море: как он дело поведет, так оно и пойдет.

Бригадир не верит, пока не проверит.

Бригадиру грош цена, коль любитель он вина.

В плохой бригаде все беда: сажают кукурузу, а растет лебеда.

Делами звена бригада сильна.

Дождь не преграда, коли дружная бригада.

Какая бригада, такое и поле.

Наша бригада работает что надо.

Он бригадир над женою дома, а в поле, как гнилая солома.

Поработает бригада с душой — будет урожай большой.

Тот бригадир хорош, у кого урожай пригож.

Тот бригадир хорош, у кого хороша рожь.

БЫВАЛЫЙ

В людях живал — свету видал: топор на ногу обувал, топорищем подпоясывался.

Кто больше бывал, тот больше знает.

Не был только у черта на рогах.

Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.

Не тот знает, кто много жил, а тот, кто много видел.

Прошел огонь и воду.

Старую лисицу не травят молодыми собаками.

БЮРОКРАТ

Бюрократ «завтраками» кормит.

Бюрократ — саботажнику брат.

В чернилах крещен, в гербовой бумаге повит, концом пера вскормлен.

Дело заело: на крюку повисло, в чернилах прокисло.

Не оберешься преград, коли в кресле сидит бюрократ.

В

ВЕЖЛИВОСТЬ

В просьбе поклон не в потерю.

Где больше двух, там говорят вслух.

За спасибо кума пеша в Москву шла.

Клади крест по-писаному, поклон веди по-ученому.

Когда потчуют, и воду пей.

На всякие приветы надобно иметь ответы.

Не будь в людях приметлив, будь дома приветлив.

Не дорого ничто — дорого вежество.

Не к месту печальна, не к добру весела.

Не слушал начала, так жди конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2
Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2

Понятие «стратагема» (по-китайски: чжимоу, моулюе, цэлюе, фанлюе) означает стратегический план, в котором для противника заключена какая-либо ловушка или хитрость. «Чжимоу», например, одновременно означает и сообразительность, и изобретательность, и находчивость.Стратагемность зародилась в глубокой древности и была связана с приемами военной и дипломатической борьбы. Стратагемы составляли не только полководцы. Политические учителя и наставники царей были искусны и в управлении гражданским обществом, и в дипломатии. Все, что требовало выигрыша в политической борьбе, нуждалось, по их убеждению, в стратагемном оснащении.Дипломатические стратагемы представляли собой нацеленные на решение крупной внешнеполитической задачи планы, рассчитанные на длительный период и отвечающие национальным и государственным интересам. Стратагемная дипломатия черпала средства и методы не в принципах, нормах и обычаях международного права, а в теории военного искусства, носящей тотальный характер и утверждающей, что цель оправдывает средства

Харро фон Зенгер

Культурология / История / Политика / Философия / Психология
Знаменитые мистификации
Знаменитые мистификации

Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.

Оксана Евгеньевна Балазанова

Культурология / История / Образование и наука