Читаем Русские своих не бросают полностью

Говорить же об этом вслух было равносильно политическому самоубийству, а то и, глядишь, самоубийству вполне реальному – ведь никто не отменял закона об оскорблении Величества, хотя на практике он применялся достаточно редко. Но пост премьер-министра Пальмерстону терять не хотелось, тем более по таким пустякам. Ведь Виктория могла рассвирепеть, даже если бы ей только почудилось, что он осведомлен о ее любовных похождениях. Поэтому он сразу перешел к тому, что привело его сегодня на встречу с королевой:

– Ваше величество, я просил вас именно о частной аудиенции, потому что у меня возникло впечатление, что государственные секреты достаточно быстро попадают к нашему неприятелю. Хотя, конечно, лично я уважаю Томаса Беста Джарвиса, директора нашей «Службы топографии и статистики», – тут он позволил себе небольшую ухмылку. Виктория, тоже понимающе кивнула – даже русские знали о том, что эта «Служба» помимо топографии и статистики занимается еще и шпионажем.

Затем Виктория снова стала серьезной и посмотрела на Пальмерстона:

– Виконт, рассказывайте, не тяните время. Чего именно вы добились?

– Вы помните Чарльза Каттлея? Того самого, который служил нашим консулом в Керчи и которого русские выслали после объявления им войны.

– Припоминаю, виконт. Интересный молодой человек. Вернулся в Лондон в середине июля и сразу принялся за работу – написал подробный обзор Крыма с точки зрения географии, народонаселения, а также укреплений. Помню, что лорд Раглан хотел его взять с собой в Варну для подготовки нашей операции в Крыму.

– Все именно так, ваше величество. Только вот после того, как я стал премьер-министром, я решил использовать его таланты в другой области. Вместо того чтобы отправиться в Варну, он поехал в Краков, где встретился со своими знакомыми из Одессы и Петербурга. Ведь он родился в Одессе в семье некого Роберта Каттлея, торговца зерном, и в совершенстве говорит по-русски.

– А не родственник ли он Вильяму Каттлею, в честь которого названа орхидея каттлея? Кстати, она есть в этой оранжерее… Показать вам ее?

– Нет, спасибо, ваше величество. Вильям Каттлей – брат Роберта, и да, именно в его честь назван этот прелестный цветок, которым дамы так любят украшать свои бальные платья. Многие члены этого семейства с конца восемнадцатого века были завязаны на торговлю с Россией, а некоторые до сих пор там живут. Но нам почти никто из них помогать не станет – они слишком дорожат своим положением и репутацией. А вот Чарльз доказал свою преданность вашему величеству не на словах, а на деле.

– Каким же это образом? Не он ли был организатором безуспешных попыток нападения на русский конвой на Королевском канале?

– Нет, не он. Провалом нашей диверсии против русских кораблей мы обязаны господину Джарвису и его агенту в Петербурге. Именно Каттлей порекомендовал нам Евпаторию в качестве удобного места высадки на Крымский полуостров – блестящее решение, полностью себя оправдавшее. Он же сумел наладить контакты с частью крымских татар – вы ведь слышали, что некоторые из них серьезно помогли нам продовольствием и транспортом, а также разведывательными данными? Точно так же его человек сумел добыть информацию о выходе войск Хрулева из Херсона в Крым и о том, что к ним присоединились люди с того самого конвоя. И не его вина, что ни Сент-Арно, ни Раглан не смогли правильно распорядиться его информацией.

– Виконт, – королева капризно надула губы, – вы ведь вряд ли попросили бы меня о срочной встрече, если бы у вас не было неких весьма важных сведений.

– Именно так, ваше величество. Человек Чарльза Каттлея в Одессе раздобыл весьма интересные бумаги, похищенные у офицера, прибывшего из Севастополя и направлявшегося в штаб расположенных там войск. И не у простого офицера, а одетого в форму той самой таинственной эскадры. Бумаги еще не прибыли в Лондон, и мы их ожидаем со дня на день для проверки их подлинности.

Но предварительно уже можно сказать следующее – в них содержатся сведения о русских военных планах ведения боевых действий в Дунайских княжествах. Которые в основных чертах совпадают с тем, что мы и предполагали, но с конкретными схемами и цифрами.

– Гм, виконт, а эти бумаги не могут оказаться подделкой? Может быть, русские специально подсунули их людям Каттлея?

– Конечно, могут. Но Каттлей – он сейчас находится в Финляндии – распорядился похитить тех, кто снабжал нас информацией о таинственной эскадре. Это одна болтливая и развратная журналистка и ее приятель, от которого она и получала основную информацию. Сделал он это руками людей Джарвиса, но потом увез пленников к себе, причем так, что люди Джарвиса не имеют ни малейшего представления, где сейчас находятся похищенные ими люди. Каттлей пишет, что, конечно, полезно было иметь своих агентов в стане врага, но эти двое весьма скупо делились информацией, а действия Каттлея дают нам возможность восполнить этот пробел. Конечно, с помощью определенных методов воздействия.

– Так-так. Очень интересно. – Королева даже заерзала на садовой скамейке от нетерпения. – И что вы смогли узнать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские своих не бросают

Русские своих не бросают
Русские своих не бросают

В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд, на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение.Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. «Попаданцы» отправились на Черное море и там спасли город русской морской славы от осады, а Черноморский флот – от гибели. Но враг еще не сложил оружие, и основные боевые действия должны развернуться на Дунае и территориях, прилежащих к этой величайшей реке Европы. Продолжается и тайная война, порой не менее кровопролитная, чем обычная.

Александр Петрович Харников , Валерий Петрович Большаков , Максим Дынин

Попаданцы
Дунайские волны
Дунайские волны

В августе 1854 года в Балтийском море появился англо-французский флот с десантом на борту и атаковал русскую крепость Бомарзунд, на Аландских островах. Тогда же в охваченную войной Балтику непонятно как угодили несколько боевых кораблей Российской Федерации. Русские моряки пришли на помощь своим предкам. Враг потерпел полное поражение.Но смертельная опасность грозила Севастополю – главной базе русского Черноморского флота. «Попаданцы» отправились на Черное море и там спасли город русской морской славы от осады, а Черноморский флот – от гибели. Но враг еще не сложил оружие, и основные боевые действия должны развернуться на Дунае и территориях, прилежащих к этой величайшей реке Европы. Продолжается и тайная война, порой не менее кровопролитная, чем обычная.

Александр Петрович Харников , Максим Дынин

Попаданцы

Похожие книги