Читаем Русский дух в стране самураев полностью

Экзамен проходил в уже привычной ауди тории, только слегка поменяли места, рассадив всех подальше друг от друга. Перед началом тестирования у нас собрали мобильные телефоны и положили в специальную коробку на преподавательском столе. Попросили приготовить только карандаш и ластик, а все остальное убрать в сумки.

Практически во всех школах Японии как во время занятий, так и во время тестов принято использовать карандаш.

В японском языке много иероглифов, в которых легко ошибиться, поэтому исправление помарок – это обычное дело.

Чтобы ученики ничего не черкали и не разводили грязь ручкой, используют карандаши, чаще автоматические, которые легко стираются ластиком.

Задания на экзамене, так же как и на Нихонго норёку сикэн, делились на три категории, в каждой их которых можно было получить от 0 до 100 баллов. Тест показался мне несложным, ведь он, по сути, был рассчитан на пятый уровень, а я уже попробовал свои силы в третьем. Я быстро ответил на все вопросы и стал ждать аудирования, которое тоже показалось несложным. После завершения тестов всем студентам дали один выходной, использовать который я планировал для осмотра какой-нибудь достопримечательности в Токио. Мой выбор пал на сад Императорского дворца.

В учебном плане языковой школы предусмотрены поездки на экскурсии и совместные выезды на природу.

За это не нужно доплачивать, потому что оплата всех этих мероприятий уже включена в стоимость обучения.

Одной из первых школьных поездок было посещение парка аттракционов у подножия горы Фудзи в префектуре Яманаси. Огромный парк развлечений носит название Fuji-Q Highland, и добраться на него можно по узкому серпантину в одну полосу шириной. Для поездки использовались пять автобусов, в которые поместились все студенты первого года обучения языковой школы Manabi.

По пути до парка развлечений, расположенного, как я уже потом узнал, на высоте 2000 метров над уровнем моря, мы делали несколько остановок для отдыха, на которых нам предлагали немного размять ноги и сделать фотографии. На одной из таких остановок я приобрел открытку с видом горы Фудзи и расположенного рядом озера и прямо оттуда отослал ее родителям. Открытка шла почти два месяца, но в итоге благополучно дошла до адресата.

Весь путь до парка аттракционов занял примерно три часа, и я впервые смог оценить качество японских дорог. Такое ощущение, что асфальт только положили, и автобус сам по нему катится, причем в горах ситуация не изменилась. Все едут аккуратно, друг друга пропускают и никто никому не сигналит. В целом на дорогах машин было не много, если учесть то, что мы проехали через весь Токио, чтобы выехать за город. Транспорт в Японии – это вообще отдельная тема, которую нельзя обойти стороной, если говорить об это стране.

Парк поражал своими размерами и высотой американских горок. В Fuji-Q Highland расположен один из самых страшных домов с привидениями, представляющий собой психиатрическую лечебницу, а несколько аттракционов попали в Книгу рекордов Гиннеса.

Одна из американских горок называется Фудзияма, и катание на ней – это самое страшное, что я когда-либо испытывал в своей жизни. Вагонетка поднимается на высоту 70 метров и падает практически вертикально вниз на скорости 130 км/ч. При такой скорости ты не просто быстро едешь вниз, а реально падаешь, и кажется, что тело даже перестает касаться вагонетки. Сердце просто уходит в пятки, а вся жизнь проносится перед глазами. Не уверен, что еще когда-нибудь захочу покататься на Фудзияме с моей боязнью высоты. Там даже перед входом на аттракцион висит табличка с рекомендацией сходить в туалет, так как бывают случаи, что люди откладывают свой страх прямо в штаны.

Я покатался также на нескольких других американских горках, а вот в дом с привидениями попасть не смог из-за того, что минимальное время ожидания было три часа. Проверить, так ли он страшен, как говорят, не получилось, но, надеюсь, что удастся в следующий раз.

Больше всего мне запомнилось колесо обозрения, из кабинки которого открывается потрясающий вид на гору Фудзи, озеро и на леса, перекрашенные осенью в желтые и красные цвета. Этот парк развлечений точно стоит того, чтобы его посетить во время поездки в Японию.

Также мы со школой ездили на шашлыки, которые в Японии называют барбекю, обычно записывая английскими буквами BBQ, посещали старинный городу Камакуру, ездили к морю, бывали в музеях, ходили на каток и даже зачем-то играли в боулинг.

В целом, школьная жизнь была интересной – возникло ощущение, что я снова вернулся в обычную школу. Персонал школы делал все возможное, чтобы ученики смогли не только изучить японский язык, но и проникнуться духом Японии, понять здешний менталитет и больше узнать о стране.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза