Читаем Русский дух в стране самураев полностью

Переехать в другую страну – это как начать жизнь с чистого листа. Новая работа, знакомства, друзья и отношения. Если со старыми друзьями еще можно поддерживать отношения на расстоянии, то с любимым человеком это практически невозможно. Сколько бы ни снимали фильмы и ни писали книги о счастливой любви людей на разных концах света, все это, как мне кажется, далеко от реальности. Любимый человек должен быть рядом, согревая своим теплом и принося радость одним лишь своим присутствием.

Приехав в Японию, я не ставил цель с кем-то познакомиться и, соответственно, никого не искал. Я знал, что рано или поздно кого-нибудь встречу, а если решу жить в Стране восходящего солнца, то, скорее всего, моя вторая половинка будет японкой. И дело тут не в том, что мне нравятся азиатки, а просто это логично предположить, исходя из того факта, что в Японии девяносто восемь процентов населения – японцы. Из двух процентов иностранцев больше половины – китайцы или другие азиаты. Статистика говорит сама за себя. Европейцы в Японии так или иначе привлекают внимание местного населения.

Если в Токио белые люди не такая уж и редкость, то в небольших городах и селах часть японцев никогда не видели иностранцев европейской внешности вживую. Кто-то относится к ним с осторожностью, другие же с интересом, но обращают внимание практически все без исключения. Когда я ездил в небольшую деревушку в префектуре Иватэ, где за много километров нет ни одного иностранца, ко мне просто подходили местные японцы и расспрашивали о жизни, интересах и о мире в целом.

Японцы мало знают о других странах, наверное, именно поэтому им так интересно коснуться чего-то далекого.

Жители Токио более привычны к иностранцам, но все равно, бывает, подходят на улицах и что-нибудь спрашивают. Школьники пытаются говорить по-английски, используя знания, полученные в школе, а пожилые рассказывают о своих родственниках, которые когда-то общались с иностранцами. Конечно же, есть и девушки, которые мечтают завести роман с иностранцем.

Часто можно встретить информацию, что все японки просто без ума от иностранцев, но это не совсем так. Множественные опросы, да и мой личный опыт говорят о том, что большинство японок все-таки предпочитают мужчин-японцев, но, тем не менее, мечтающие о принце из далекой страны все же есть. Пообщавшись с множеством людей, я пришел к выводу, что японки все-таки ценят больше то, что из себя представляет человек, чем то, какого у него цвета кожа или какой он национальности.

С японцами дела обстоят немного иначе. Мужчины, в принципе, чаще, как мне кажется, выбирают вторую половинку по внешности, нежели по каким-то внутренним качествам. Некоторые мужчины Страны восходящего солнца выбирают себе европейских девушек из-за того, что это престижно и вроде как круто. Девушка здесь выступает как какой-нибудь аксессуар, которым можно похвастаться перед друзьями или коллегами. Но и сами девушки в этом случае обычно знают, на что идут. Есть же мужчины, которых просто привлекают европейские девушки, так же как и некоторым русским мужчинам нравятся азиатки. У меня есть знакомый японец, который встречается исключительно с девушками европейской внешности, при этом его совершенно не волнует характер избранницы. Но как бы там ни было, японцы выбирают обычно японцев, кто бы что ни говорил.

До того, как я познакомился со своей будущей женой, у меня были романы с несколькими японками, но не очень продолжительные по времени. Менталитет и мировоззрение японцев и русских сильно отличаются, как мне кажется, что может стать основной проблемой в понимании друг друга. Когда культуры разных стран сталкиваются в отношениях, необходимо идти друг другу навстречу, стараясь понять причины тех или иных поступков любимого человека.

Первые романтические отношения с японками были недолгими как раз из-за недопонимания и нежелания понять. Человек не может мгновенно поменяться и стать другой личностью, ведь наша индивидуальность – это коктейль из накопленного нами опыта, знаний, желаний, стремлений, впечатлений, разочарований и еще множества других составляющих.

Если два человека не могут понять друг друга с самого начала, то вряд ли поймут и дальше, а стена в виде разницы менталитетов никак не помогает сближению.

Но с другой стороны, я считаю, что у любви нет национальности, и та разница культур, про которую я говорю, – лишь мировоззрение отдельно взятой личности. Люди из совершенно разных стран, с разным воспитанием и жизненным опытом могут найти много общего и быть друг другу ближе, чем те, кто живут в соседних квартирах практически одинаковой жизнью. Весь фокус в том, чтобы найти своего человека, который сходит с ума так же, как и вы. И я нашел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропою испытаний. Смерть меня подождет
Тропою испытаний. Смерть меня подождет

Григорий Анисимович Федосеев (1899–1968) писал о дальневосточных краях, прилегающих к Охотскому морю, с полным знанием дела: он сам много лет работал там в геодезических экспедициях, постепенно заполнявших белые пятна на карте Советского Союза. Среди опасностей и испытаний, которыми богата судьба путешественника-исследователя, особенно ярко проявляются характеры людей. В тайге или заболоченной тундре нельзя работать и жить вполсилы — суровая природа не прощает ошибок и слабостей. Одним из наиболее обаятельных персонажей Федосеева стал Улукиткан («бельчонок» в переводе с эвенкийского) — Семен Григорьевич Трифонов. Старик не раз сопровождал геодезистов в качестве проводника, учил понимать и чувствовать природу, ведь «мать дает жизнь, годы — мудрость». Писатель на страницах своих книг щедро делится этой вековой, выстраданной мудростью северян. В книгу вошли самые известные произведения писателя: «Тропою испытаний», «Смерть меня подождет», «Злой дух Ямбуя» и «Последний костер».

Григорий Анисимович Федосеев

Приключения / Путешествия и география / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза