Сравнение
– тоже хорошо известная и популярная фигура речи. К сожалению, зачастую употребляют банальные сравнения: орет как бешеный, бежали как угорелые, нужна как собаке пятая нога и т. п.Задача оратора – снабдить свою речь неожиданными, меткими сравнениями, например: Человечество похоже на больного, которому кажется, что ему будет легче, если он перевернется на другой бок.
Включая сравнения в свою речь, не следует злоупотреблять союзом как
(вместо прекрасна, как принцесса можно сказать она напоминает принцессу; в ней есть что-то от принцессы; она прекрасней, чем тысяча принцесс).Аллюзия
(от лат. аlludere – намекать) – соотнесение описываемого или происходящего в действительности с устойчивым понятием или словосочетанием литературного, исторического, мифологического происхождения. Чаще всего цитируют выдающихся людей прошлого – мыслителей, писателей, политических деятелей, ученых. Целесообразно также вставлять в свою речь краткие цитаты из Евангелия, приводить народные пословицы. Цитаты должны быть краткими и заключать в себе мудрость и оригинальность. Приводя цитату, следует использовать ее для развития собственных рассуждений. Например, высказываниеМ. Монтеня «Я не хочу казаться лучше, чем я есть на самом деле»
можно продолжить: «Но нам не надо казаться и хуже, чем мы есть на самом деле».Другие примеры аллюзии: Как однажды выразился Себастьен Шамфор, один из деятелей французской революции, «чтобы выносить жизнь в Париже, нужно каждое утро проглатывать гадюку». А что он сказал бы о нашей нынешней жизни?; Сделав кому-то добро, не огорчайтесь, не получив ничего в ответ. Как выразился Сенека, «наградой за доброе дело служит свершение его».
Если слушателям, по вашим предположениям, известен автор цитаты, то не надо его указывать; если же вы подозреваете, что многие слушатели воспримут цитату как вашу собственную мысль, то лучше указать источник, освобождая себя при этом от ответственности за возможную неправильность или сомнительность высказывания. Кроме того, упоминание известного автора будет дополнительным аргументом в ваших рассуждениях.
Злоупотреблять аллюзиями не следует. Приводя множество чужих изречений, вы, конечно, блеснете начитанностью и образованностью, но зароните у слушателей сомнение относительно самостоятельности вашего мышления. Аллюзии должны подкреплять не мелкие факты и наблюдения или избитые истины, а ваши оригинальные суждения.
Парадокс
– мнение, суждение, резко расходящееся с общепринятым, однако при наиболее внимательном рассмотрении – верное, по крайней мере, в каких-то условиях. Парадоксы очень украшают устную речь: Я правду о тебе порасскажу такую, что хуже всякой лжи (А. Грибоедов); Чем больше это изменяется, тем больше это остается тем же самым (французский афоризм об изменениях, не затрагивающих существа дела; сменяются политические лидеры, конституции, законы, происходят революции, но все остается прежним).Парадокс должен быть доступен слушателям, поэтому иногда его надо пояснить. Учитывайте уровень интеллекта ваших слушателей – ведь может так случиться, что, услышав, например, Ум хорошо, а два хуже,
они могут подумать, что оратор несколько не в себе.Антифразис
– один из видов иронии: употребление фразы в противоположном смысле в определенном контексте и с определенной интонацией: Не брал я твою книгу. Очень она мне нужна!; Очень мне нужно тебя обманывать! Можно придумать что-нибудь оригинальное, например: Я, право, в восхищении от современной молодежи! От ее бесконечного легкомыслия. От ее современных изящных танцев!Гипербола
– образное преувеличение, например: Инфляция может достигнуть космических размеров.Банальных гипербол существует немало: Не успели высохнуть чернила на договоре, как его уже стали нарушать,
и т. п. Лучше использовать собственные, новые гиперболы.