Читаем Русский язык и культура речи: курс лекций полностью

Второй закон, сформулированный Аристотелем, – закон противоречия: «Две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время и в одном и том же отношении, не могут быть одновременно истинными». Разделяют два вида противоречий: противоречие в природе и обществе и противоречие в рассуждениях (логическое противоречие).

Следующий – закон исключенного третьего: из двух противоречащих высказываний в одно и то же время и в одном и том же отношении одно непременно истинное. Если в речи сформулировано какое-то положение в виде высказывания, а затем его отрицание, то одно из этих высказываний будет истинным, а другое – ложным.

Закон достаточного основания. Всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание.

Чтобы выделить основные положения в выступлении, используют указательные (дейктические) элементы, которые связывают различные части. Выделяют три вида связи частей текста выступления: когезию, ретроспекцию, проспекцию.

Когезия – это виды сцепления, которые обеспечивают взаимосвязи отдельных частей и их последовательность и позволяют запомнить содержание речи, глубже проникнуть в суть поставленных проблем. Она реализуется с помощью вводных слов: во-первых, во-вторых, итак, повтора основной информации. Например: «Основное внимание в теории и практике обеспечения безопасности применения информационных систем сосредоточено на защите от злоумышленных разрушений, искажений и хищений программных средств и информации баз данных… Таким образом, возникли и развиваются методы и средства обеспечения внешней безопасности функционирования ИС в процессе разработки и эксплуатации…»

Ретроспекция – форма речевого выражения, отсылающая слушателей к предшествующей информации. Она реализуется с помощью вводных конструкций: «как вы помните», «как мы знаем» и т. д. или с помощью риторических вопросов или восклицаний.

Проспекция – элемент речи, относящий информацию к тому, о чем будет говориться в последующих частях. Ее основными средствами являются вопрос к самому себе, мини-оглавление, когда показываются свойства явления, потом они же подробно объясняются.

Очень трудно уловить смысл высказывания оратора, если он говорит длинными сложными предложениями, в которых много придаточных. Каждой новой мысли должно соответствовать новое предложение. Необходимо использовать активные, а не пассивные конструкции («Я сделал», а не «Мною было сделано»), сложносочиненные предложения. Необходимо избегать большого количества вводных слов, это ведет к эффекту неопределенности, сомнения.

Чтобы выступление было убедительным, способствовало созданию особой атмосферы, дружелюбного доверительного настроя, необходимо использовать изобразительно-выразительные средства языка. В России ораторы традиционно использовали эмоциональную лексику, экспрессивные средства выражения мысли, богатый словарный запас русского языка.

К риторическим средствам выражения относятся: пример, сравнение, образ, рассказ, повтор, разъяснение, рафинирование (обобщающий повтор), призыв, цитирование, перекрещивание, повышение напряжения, антитеза (противопоставление), промедление, неожиданность, предуведомление, игра слов, намек, описание (парафраза), преувеличение (гипербола), парадокс, вставка, постановка возражения, риторический вопрос, переименование (синекдоха).

Так с помощью наглядных примеров и сравнений сложное становится простым и доступным. А рассказ о каком-либо личном событии или описание исторического факта запоминаются, как правило, надолго и служат ключом к речи. Промедление возбуждает любопытство слушателя так же, как и предуведомление («Я расскажу вам об этом позднее…). Сравнения позволяют точнее выразить мысль, сделать ее более доходчивой.

К лексическим средствам выразительности относятся тропы (греч. поворот) – употребление слов и словосочетаний в таких контекстах, которые обнаруживают у них неизвестные, новые смысловые оттенки, например: гипербола – образное преувеличение, олицетворение – одушевление неодушевленного, эпитет – образное определение, сравнение – сопоставление двух предметов или явлений, метафора – перенос свойств одного предмета на другой, аллегория – выражение отвлеченного понятия или идеи при помощи конкретного образа, помещенного в определенный сюжет, перифраза (парафраз) – замена однословного наименования лица или реалии описанием его черт, признаков, аллюзия – ссылка на какой-либо мифологический, литературный, исторический факт. Также к ним относятся фразеологизмы – устойчивые сочетания слов с полным или частично переосмысленным значением, отражающим специфику языка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже