Читаем Русский язык и культура речи: Шпаргалка полностью

В газетных жанрах весьма ощутимы переходные, межстилевые влияния, например воздействия художественно-беллетристического стиля на очерк, фельетон, репортаж. Газета, являясь популяризатором знаний в области техники, экономики и т. п., использует в ряде своих материалов особую разновидность научно-популярного или научно-публицистического стиля. Воздействие научного стиля проявляется также в проблемных статьях, где дается аналитико-обобщенное изложение предмета речи. Несмотря на разнообразие газетных материалов (что находит отражение в стиле речи), можно говорить об общих принципах построения газетной речи, об общности ее функций, структуры и стилевой окраски, следовательно, о газетном подстиле в целом.

Понятия «язык газеты» и «публицистический стиль» нередко рассматриваются как тождественные или близкие.

Не все, что публикуется на страницах газеты, относится к публицистическому стилю. Так, стихотворение или рассказ, где бы они ни публиковались, относятся к художественному стилю, а постановление или приказ – к официально-деловому и др. Собственно газетными следует считать такие жанры, как передовая статья, корреспонденция, репортаж, фельетон, международный обзор, спортивное обозрение, информация. О стилевом единстве газеты свидетельствует и то обстоятельство, что далеко не всякий жанр и не всякая словесная форма вписываются в язык газеты.

Важнейшим лингвистическим признаком газетно-публицистического подстиля является тесное взаимодействие и взаимопроникновение выразительных, эмоционально воздействующих речевых средств и стандартных средств языка, широко употребляемых именно в данном стиле.

Выразительность газетной публицистики обусловлена агитационно-пропагандистской функцией и отличается от выразительности языка художественной литературы. Присущая газете ориентация на массового многоликого читателя, широта и разнообразие тематики, открытость ее идеологических позиций – все эти особенности газеты требуют использования броских, мгновенно воспринимаемых выразительных средств.

Стремление к стандартизации языковых средств отражает информационную функцию газеты и в еще большей мере – условия ее функционирования.

Стандартными считаются такие языковые средства, которые часто воспроизводятся в определенной речевой ситуации или (шире) в определенном функциональном стиле (добрая традиция, кровавый переворот, нажить политический капитал). (Стандарт – не только специфические газетные, но и все языковые средства, которые отличаются стилистической и эмоциональной нейтральностью.)

14. ЛЕКСИКА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ

Живость языка публицистического стиля обусловлена преимущественно использованием разговорных слов и выражений: орава (вместо «толпа»); загораться (вместо «увлекаться») и т. п.

Как типичные газетные обороты речи воспринимаются словосочетания: выйти на передовые рубежи, маяки производства и др.; их не употребляют или почти не употребляют в разговорном, научном и других стилях литературного языка.

Наиболее специфична для публицистического стиля общественно-политическая лексика и фразеология. Именно с ней связано само формирование публицистического стиля.

Общественно-политическая лексика (свобода, приватизация, гласность) настолько органично входит в словарь публицистического стиля, что этот разряд слов целиком включается в публицистическую лексику.

Публицистический стиль непрерывно обогащается новыми словами и выражениями (мирное сосуществование, цепная реакция, разрядка напряженности), использует интернациональную политическую лексику (парламент, электорат, инаугурация, спикер) и научную терминологию, быстро выходящую за рамки узкоспециального употребления (Интернет, принтер, виртуальный мир, стагнация, дефолт).

Закрепляются необычные сочетания, в которых оценочные прилагательные характеризуют социальные и политические процессы: бархатная революция, хрупкое перемирие.

Используются речевые стандарты, клише: работники бюджетной сферы, служба занятости, по данным из информированных источников, служба быта.

Необычна лексическая сочетаемость – сочетание слов, несовместимых по своей семантике или по эмоционально-стилистической окраске: проповедник кнута, апостол невежества.

От речевых стандартов, закрепившихся в публицистическом стиле, следует отличать речевые штампы – шаблонные обороты речи, имеющие канцелярскую окраску и возникшие под влиянием официально-делового стиля: на данном этапе, в данный отрезок времени, на сегодняшний день, подчеркнул со всей остротой и т. п. Как правило, они не вносят ничего нового в содержание высказывания, а лишь засоряют предложение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпаргалки от РИОРа

Похожие книги

Тайны нашего мозга или Почему умные люди делают глупости
Тайны нашего мозга или Почему умные люди делают глупости

Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из «общеизвестных фактов», которые не всегда верны...Почему мы никогда не забудем, как водить машину, но можем потерять от нее ключи? Правда, что можно вызубрить весь материал прямо перед экзаменом? Станет ли ребенок умнее, если будет слушать классическую музыку в утробе матери? Убиваем ли мы клетки своего мозга, употребляя спиртное? Думают ли мужчины и женщины по-разному? На эти и многие другие вопросы может дать ответы наш мозг.Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном «природном механизме». Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными темами; личной жизнью, обучением, карьерой, здоровьем. Приятный бонус - забавные иллюстрации.

Сандра Амодт , Сэм Вонг

Медицина / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука