Традиционная методика гласила: учащиеся должны находить нужный тон и уметь воспроизводить его голосом. В основе современной методики обучения чтению лежат законы «системы» Станиславского: «Надо не повторять, не заучивать интонацию, подслушанную у кого-то, а вызвать само движение души, тогда и родится соответствующая интонация»[71]. Следовательно, современная методика исходит из содержания речи, тогда как традиционная – из ее формы. Однако сложилось мнение, что на уроках русского языка учитель должен помочь школьникам овладеть логическим чтением, а на уроках литературы – эмоционально-образной выразительностью чтения. В связи с этим возникает впечатление, что речь идет о разном понимании выразительного чтения методистами русского языка и методистами литературы. Разумеется, в обучении школьников выразительному чтению на уроках русского языка и литературы должна быть своя специфика, но научно-методические основы, принципы, реализующиеся на том и на другом предмете, должны быть едиными. Это единство вытекает из самой природы выразительности как одного из качеств устной речи.
Выразительное чтение нельзя сводить к наблюдениям только над логической или эмоционально-образной стороной текста; ибо верная интонация является результатом взаимодействия всех компонентов, составляющих выразительность чтения: и его произносительной четкости, и ясности понимания мыслей автора, и выражения своего отношения к читаемому. Перед чтецом (будь то мастер художественного слова, учитель или ученик, нас интересует принцип) стоит задача – озвучить текст автора, перевести его из письменной формы речи в устную, использовав при этом все средства интонационной выразительности. Пока текст не озвучен, с целью его освоения чтец должен провести работу по выявлению его логико-грамматической структуры. Эмоционально-образная выразительность чтения отрабатывается непосредственно в результате озвучивания текста, когда в силу вступают уже законы речевого общения, исходящие из интонационно-логического построения фразы в устной речи. Мы ставим исполнительские задачи и тут же реализуем их в чтении, закрепляя найденное в интонации.
Живая речь образованного человека предполагает наличие дикционной четкости, орфоэпической грамотности, логической ясности и эмоционально-образной выразительности. Сочетание этих компонентов определяется термином
а) логической выразительности, направленной на убедительную передачу мысли;
б) образной выразительности, направленной на передачу видений;
в) эмоциональной выразительности;
г) стилевой выразительности, соответствующей литературному стилю текста
Логической выразительности принадлежит ведущая роль. Она имеет наиболее широкий «радиус действия», так как применяется при чтении любого текста, как художественного, так и делового. Первоначальное логическое осмысление текста происходит уже при его первом прочтении. При последующем – больше внимания обращается на логику связного высказывания, чем отдельных фраз. Изолированная фраза – это всего лишь пример, на котором можно изучать логико-грамматические правила речи в ее письменной форме с тем, чтобы эта работа помогла исполнителю перевести текст из читаемого про себя в звучащее, слышимое. Чтобы верно передавать текст слушателям, начинающему чтецу надо прежде всего овладеть средствами логической выразительности, научиться сознательно применять то, что в жизни мы делаем интуитивно.
Раздельность речи – первое условие ее понятности. Логически грамотная речь членится на отдельные «отрезки», разделенные остановками, паузами, которые помогают воспринимать мысль по частям, улавливать ее строение. Такие фрагменты мысли во фразе или в предложении, состоящие из слов, тесно связанных по смыслу, называются
Паузы расчленяют речь сообразно смыслу и грамматическим связям между словами, а также под влиянием «различных моментов и психофизических состояний говорящего; в стихотворной речи – также и сообразно ее ритмическому строению»[72]. Таким образом, различают паузы не только логические, но и психологические, мотивированные переживаниями говорящего; физиологические, вызываемые его физическим состоянием; межстиховые – цезурные и (в дольниках) ритмические, т. е. паузы, мотивированные строением стиха.