Читаем Русский язык в афоризмах полностью

ПРИМЕР. Невежа (от «невежливый») – невежда (от «не ведать», т. е. не знать).


УПРАЖНЕНИЕ-1. Напишите диктант и найдите пары близких или однокоренных слов.


Понять мир и полюбить его – две задачи, которые нелегко примирить между собой (Эмерсон). Не живут люди, а все примеряются и кладут на это всю свою жизнь (Горький). Жду, что прикажет твой светлый ум (Саади). У светских людей своеобразная образованность: они обо всем знают ровно столько, чтобы обо всем судить как бог на душу положит (Вовенарг). Лучший способ доказать глупому, что он неправ – предоставить ему свободу действий (Дж. Биллингс). Скромность дает вам повод ничего из себя не представлять (Андрей Галямин). Люди никогда не испытывают угрызений совести от поступков, ставших у них обычаем (Вольтер). Разумный наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь (Платон). Нам говорят «безумец» и «фантаст», // Но, выйдя из зависимости грустной, // С годами мозг мыслителя искусный // Мыслителя искусственно создаст (Гете).


СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. В русском языке есть огромное количество образных выражений.

ПРИМЕР. Белая ворона (т. е. человек, который чем-то резко отличается от других).


УПРАЖНЕНИЕ-2. Напишите диктант, найдите образные выражения и объясните их смысл.


Путешествие ценно не так тем, что оно обогащает новым знанием, как тем, что открывает глаза на близкое (М. М. Пришвин). Я не лезу из кожи вон ради призов – это для скаковых лошадей (Вернер Херцог). На хорошей женится сосед, плохую выдают за тридевять земель (Карельская посл.). Человеку нужно два года, чтобы научиться говорить, и шестьдесят лет, чтобы научиться держать язык за зубами (Л. Фейхтвангер). Кролик встретил удава и последний раз в жизни посмотрел правде в глаза (Крайнов-Рытов). Вступающие в брак должны глядеть во все глаза до брака и держать их полузакрытыми после (М. Скюдери). Надо ли отстаивать правду всеми правдами и неправдами? (В. Коняхин). Математика – единственный совершенный метод, позволяющий провести самого себя за нос (А. Эйнштейн). Приехала баба из города, привезла вестей с три короба (Русская посл.). Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют (И. А. Крылов). И неизменно до сих пор продолжается: нашли дело и визжим от восторга; увизжаться и провраться от восторга – это у нас самое первое дело; смотришь – года через два и расходимся врозь, повесив носы (Достоевский).

§ 74. Употребление иноязычных слов.

ПРАВИЛО-1. Иноязычные слова, обозначающие неодушевленные предметы и относящиеся к среднему роду, не склоняются.

ПРИМЕРЫ. Пальто, кино, шоссе.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. К среднему роду относятся также склоняемые слова: ведерко, контральто, монисто, мочало, повидло, чучело, щупальце и др.


СНОВА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. В русском языке иноязычные слова (слова иностранного происхождения) составляют всего несколько процентов, но многие из них употребляются очень часто. Их написание обычно не подчиняется каким-либо правилам, т. е. такие слова нужно просто запомнить.

ПРИМЕРЫ. Акцент, баррикада, меценат.


УПРАЖНЕНИЕ-1. Напишите диктант, найдите иноязычные слова и объясните их смысл.


Когда человека бранят, это обычно означает, что он обладает ясно выраженным характером (Т. Эдвардс). Акционеры – романтики прибыли (Г. Малкин). Его рассказы напоминали бумеранги: в какую бы редакцию он их ни забрасывал, они неизменно возвращались обратно (В. Коняхин). Спорт – это физкультура, доведенная до абсурда (Лев Краткий-Чубаров). Абстракционизм – искусство, ничего не выражающее самыми различными выразительными средствами (Неизв.). В докладе были отмечены определенные успехи и неопределенные недостатки (А. З. Кравцов). Важные исследования задерживаются из-за того, что в той или иной области неизвестны результаты, уже давно ставшие классическими в смежной области (Н. Винер). Кодексы – предательские моря, в которых жалкие лодки контрабандистов гибнут, тогда как крупные суда корсаров несутся по волнам на всех парусах (Эмиль Сувестр). Средства массовой информации не менее опасны, чем средства массового уничтожения (П. Л. Капица). Именно по тому, как самозабвенно человек командует, и видишь, что он рожден подчиняться: личность не может попирать личность (А. Круглов). Брань всегда служила признаком дефектного мышления (Л. Леонов). «Исповедь»: вы подаете факты так, как вам искренне хочется их видеть, а удобная для вас интерпретация последует из чужих уст – маслом по сердцу (А. Круглов). Человек без принципов и без воли похож на корабль, у которого нет руля и компаса: он меняет свое направление с каждой переменой ветра (С. Смайлс).

§ 75. Употребление форм имен существительных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы
Афоризмы

Фаина Георгиевна Раневская прожила долгую жизнь, она посвятила ее театру. Ушла со сцены за три года до 90-летия. Ее непревзойденное театральное мастерство, талант наивысшей пробы, остроумие надолго останутся в памяти поклонников. Актрису всегда окружали великие люди эпохи, которые ценили ее как друга, как великую актрису, способную поддержать своей верностью, любовью, участием, позитивом. Ее веселые, остроумные анекдоты и высказывания еще при жизни передавались из уст в уста и долго будут радовать читателей мудростью, искрометностью, неожиданным поворотом мысли, тонким юмором, а порой и метким сарказмом. Одна фраза Фаины Раневской способна задать тон всему дню, вызвать улыбку у вас, ваших близких и коллег.Кто знает, может быть, именно ироничный взгляд на жизнь, которым заражают слова актрисы, сделает вас долгожителем и автором собственных, не менее блестящих афоризмов!

Фаина Георгиевна Раневская

Проза / Афоризмы, цитаты / Афоризмы