– Что-то ты сегодня, братец, туго соображаешь, – процедил Иван. – Я толкую о деревянном костюме, понял? О том, что нигде не жмет и гвоздями крепится. А ты шипишь, как распалившийся гусак. Что вы там еще не закончили? Контакт? И не закончите. Труба зовет. – Иван насмешливо фыркнул. – Мы перед поездкой на курорт должны себя в такую форму привести, чтобы потом локти не кусать и сопли не жевать. Выпроваживай Токареву и дуй сюда. Времени в обрез.
– Хотя бы объяснил, в чем дело, – обиженно проворчал Олег, следуя за Таней в прихожую. – Вечно у тебя все с бухты-барахты.
– А в жизни разве не так? – удивился Иван.
– Да так, так…
– До свидания, – сказала Таня, берясь за дверную ручку. – Было приятно познакомиться… но вообще-то приятного мало.
– Что такое панкратион, знаешь? – осведомился Иван.
– Понятия не имею… – Олег приобнял Таню и получил локтем в бок.
– Извини, но мне пора, – заявила она, открывая дверь.
– Таня!
– Оставь меня в покое!
По-видимому, какие-то обрывки разговора дошли до Таниных ушей. Ее лицо выражало решимость любой ценой отстоять честь и достоинство.
– Прекратить! – рявкнул Иван, услышавший шум возни. – Ты же своими домогательствами нам всю малину испортишь. Отпусти девушку и дай ей трубку. Быстро.
– Прошу. – Олег сунул телефон взъерошенной Тане и демонстративно отвернулся.
– Кто это? – спросила она.
– Конь в пальто… Напарник мой.
– Слушаю вас, напарник, – язвительно произнесла она в трубку. – Вам тоже не терпится пообщаться со мной с глазу на глаз? Учтите, не на ту напали. Ищите другую дуру, которая вашим россказням поверит!
– Обиделись на этого шута горохового? – участливо спросил Иван. – И правильно сделали. Но вообще-то он парень безобидный, хотя не в меру пылкий. Построже с ним. Его в узде держать надо, как норовистого жеребца.
– Никого я ни в чем держать не намерена, – топнула ногой Таня. – Сами укрощайте своего жеребца.
– Сегодня у него гонору поубавится, – пообещал Иван. – Завтра будет шелковый, тише воды ниже травы.
– Не знаю, готова ли я встретиться с ним завтра.
– И правильно. Думается, пришел мой черед пообщаться с потенциальной напарницей. На нейтральной территории. Меня зовут Иваном. Фамилия – Долото. Встречаемся в полдень в Александровском саду.
– Но… – протянула Таня, ошеломленная этим напором.
– Я вас узнаю, – бесцеремонно перебил ее Иван. – Прогуливайтесь или сидите на лавочке, я сам подойду.
– Но…
Иные слова на ум не приходили.
– Вот и договорились, – быстро произнесли на другом конце провода. – А теперь прощайтесь с не в меру гостеприимным хозяином и всего доброго. Отдыхайте. У вас, наверное, после всего услышанного голова кругом идет.
Это была совершенная правда. Если Тане сейчас и требовалось что-нибудь, то побыть одной. Сунув Олегу телефонную трубку, она спешно попрощалась и выскользнула из квартиры. Как мышка из не сработавшей мышеловки. Которую никто не собирался оставлять на свободе.
3
– Так что ты там про пантакрин говорил? – спросил Олег, когда Иван забрался в джип и откинулся на спинку сиденья. – Я вспомнил, это что-то из области медицины. На лекарства потянуло?
– Гляди, как бы тебе самому лекарства не понадобились, – хмыкнул Иван. – Здоровья-то скоро поубавится. И личико могут попортить. Едем в Ясенево. На розыгрыш открытого кубка России по панкратиону. Сегодня соревнования в тяжелом весе. От семидесяти шести до девяносто кэгэ.
– У меня где-то семьдесят четыре, – заметил Олег, трогая «Паджеро» с места.
– Врешь. Оба жирком заплыли. Вот и растрясем.
– Погоди, ты что это задумал?
Иван самодовольно улыбнулся:
– Подготовил развлекательную программу. Я еще весной заявки в Совет по Абсолютным Поединкам подал. Кубок нам, конечно, не светит, но косточки разомнем. Или нам их разомнут.
– Панкратион, панкратион, – пробормотал Олег, выруливая со стоянки. – Это стиль борьбы?
– Невежа. Панкратион – это все сразу. Айкидо, дзюдо, бокс, джиу-джитсу, карате, кикбоксинг и далее по алфавиту. Слово древнегреческое. В переводе означает «всеборье». По-русски: борьба без правил.
– Так бы сразу и сказал, а то наводишь тень на плетень. АРБ, по-нашему выражаясь. Армейский рукопашный бой. Я в девяносто седьмом году в чемпионате ВДВ участвовал. «Хулиганку» десантуре демонстрировал.
Ивану не нужно было расшифровывать, что имеет в виду напарник. «Хулиганка», или уличный, «хулиганский» стиль рукопашного боя, была принята на вооружение ГРУ еще в двадцатые годы прошлого века. Опыт перенимался у настоящих уголовников и зэков, точно так же, как искусству бесшумно проникать в помещения учились у воров-домушников. Приемы отрабатывались на так называемых «робинзонах», «куклах», «мешках» или «мясе»: то есть на добровольцах-заключенных, которым за победу светила амнистия. Большинство из них действительно отправлялось на свободу – вперед ногами.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики