Читаем Русский мат полностью

ПОВЕНЧАТЬ — заставить девушку водить своего парня за хуй вокруг столба или заставить парня поссать на свою девушку.


ПОВЫЁБЫВАТЬСЯ — повыделываться, пофорсить.


ПОГАНКА — проститутка, страдающая венерической болезнью.


ПОГРЕТЬ ФУФЛЫЖКУ — выебать в жопу.


ПОДВАЛЬЧИК — пизда, неудобная для ебли.


ПОДДАВАТЬ — подмахивать при ебле.

Я ж своих страстей наплываНе могла уже скрывать:Стала Пете помогать,С наслажденьем поддаваяИ в блаженстве утопая.Анакреон Клубничкин. «Свидание»Я матаню ёб на бане,Журавли летели.Она жопой поддавала —Валенки слетели.Фольклор

ПОДДУВАЛО — жопа, задница.


ПОДЖОПИТЬ — обезволить, сделать своим подлокотником.


ПОДЖОПИТЬСЯ — сделаться подхалимом у кого-то более сильного.


ПОДЖОПНИК — 1) безвольный подхалим. 2) пинок.

Ты Руцкого видал! Я ему говорю: можно вам поссать в карман? Он мне как заебашить по яйцам да поджопника дал! Иди, говорит, отсюда, пока, засранец, по ебалу не схлопотал! Он окомунел, Тимурыч!

Онаним. «Это я, Боринька!»

ПОДЗАБОРНИЦА — блядь низкого сорта.


ПОДЗАЛЕТЕТЬ — забеременеть.

— Ой, блядь, опять подзалетела! — выругалась Оксана. — Кажется, стоит мне на хуй взглянуть и уже беременная!

Петр Алешкин. «Тамбовская красавица»

ПОДМАНДИТЬ — подшутить, поддержать чье-то вранье.


ПОДМАНДИТЬСЯ — подлизаться, войти в доверие с нехорошей целью.


ПОДМАНДОВАТЬ — подойти.


ПОДМАНДОВАТЬСЯ — подлизаться.


ПОДМАНДОВЫВАТЬ — поддакивать.


ПОДМАНДОВЫВАТЬСЯ — подклеиваться.


ПОДМАНДОХАТЬСЯ — втереться в доверие.


ПОДМАНДОХИВАТЬ — подходить.


ПОДМАНДОХИВАТЬСЯ — подлизываться.

— Ты к нему не подмандохивайся. Он на это чуткий, сразу поймет: нечисто. Потоньше надо!

Игорь Стеблов «Встреча»

ПОДМАНДОШИТЬ — поддакнуть.


ПОДМАНДОШИТЬСЯ — подойти.


ПОДМАНДОШИВАТЬ — поддакивать.


ПОДМАНДОШИВАТЬСЯ — подклеиваться.


ПОДМАНДЫВАТЬ — поддерживать хуету.


ПОДМАНДЫВАТЬСЯ — влезать в доверие с черными планами.


ПОДМАНДЮЛИТЬ — подвалить.

Потом подмандюлили еще трое, все настороженные, как волки, готовые в любой момент завестись.

Иван Катин. «Китайский гороскоп»

ПОДМАНДЮЛИТЬСЯ — подмазаться.


ПОДМАНДЮЛИВАТЬ — подыгрывать.


ПОДМАНДЮЛИВАТЬСЯ — подлизываться.


ПОДМАНДЮРИТЬ — подсказать.


ПОДМАНДЮРИТЬСЯ — подлизаться.


ПОДМАНДЮРИВАТЬ — подсказывать.

— Не надо мне подмандюривать! Сам скажу, что думаю… И подмаргивать мне не хуя, не мальчик!

Сергей Лучкин. «Пилот»

ПОДМАНДЮРИВАТЬСЯ — подваливаться.


ПОДМАНДЯКАТЬ — подвалить, подсунуть.


ПОДМАНДЯКАТЬСЯ — подойти.


ПОДМАНДЯКИВАТЬ — поддакивать, поддерживать чепуху.


ПОДМАНДЯКИВАТЬСЯ — подваливаться, подклеиваться.


ПОДМАНДЯРИТЬ — подойти.

Я подмандярил к ним не спеша, улыбаясь добродушно, хотя понимал, что я тут лишний.

Сергей Бывалый. «Третий поход»

ПОДМАНДЯРИТЬСЯ — подмазаться.


ПОДМАНДЯРИВАТЬ — подсказывать.


ПОДМАНДЯРИВАТЬСЯ — подмазываться.


ПОДМАНДЯХАТЬ — подсказать.


ПОДМАНДЯХАТЬСЯ — подойти.


ПОДМАНДЯХИВАТЬ — подходить.


ПОДМАНДЯХИВАТЬСЯ — подклеиваться.

К ней подмандяхиваться было легко. Она всем была рада: пизда у нес всегда была нараспашку.

Иван Катин. «Китайский гороскоп»

ПОДМАНДЯЧИТЬ — подвалить.


ПОДМАНДЯЧИТЬСЯ — подлизаться.


ПОДМАНДЯЧИВАТЬ — подсказывать.


ПОДМАНДЯЧИВАТЬСЯ — подлизываться.


ПОДМАНДЯШИТЬ — подбежать.


ПОДМАНДЯШИТЬСЯ — подмазаться.


ПОДМАНДЯШИВАТЬ — поддакивать.

Главной его обязанностью на переговорах было подмандяшивать шефу, чтоб он уверенней себя чувствовал.

Виктор Докукин. «Наемники»

ПОДМАНДЯШИВАТЬСЯ — втираться в доверие.


ПОДМУДОХАТЬ — подковылять.


ПОДМУДОХАТЬСЯ — подлизаться.


ПОДМУДОХИВАТЬ — поддерживать.


ПОДМУДОХИВАТЬСЯ — подваливаться.


ПОДМАХИВАТЬ — совершать движения бедрами во время ебли (делают только женщины).

Парень повалил девку на сено и начал ее еть; девка подмахивает, а сама говорит.

А. Н. Афанасьев. Русские заветные сказки

ПОДМАХНУТЬ — приподнять зад при ебле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устами народа

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки
Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука