Читаем Русский мат полностью

Два официанта.

— Слушай, о чем так недовольно говорил мой клиент?

— Он сказал, что пиво у нас хуевое, закуска говенная, а официант — хам и пиздосос.

— Ну, а чем он конкретно недоволен?

Фольклор

ПИЗДОСТРАДАНИЕ — похоть, желание поебаться.

Еще сонет не сочинив,Я подобрал к нему мотив.И тут, как наказание,Пошли пиздострадания.Алеша Добряков

ПИЗДОСТРАДАТЕЛЬ — тот, кто страдает по женщинам.

В лифт, в котором находиться щуплый маленький мужичонка, входит мощная здоровенная женщина.

— Ну что, мужик, насиловать будешь?

— Нет.

— Будешь, пиздострадатель, куда ты денешься!

Фольклор

ПИЗДОСЯ — мудак, придурок.


ПИЗДОХАТЬ — бить.


ПИЗДОХАТЬСЯ — копаться, канителиться.


ПИЗДОХИВАТЬ — ходить.


ПИЗДОХИВАТЬСЯ — мучиться.


ПИЗДОХОД — 1) улица, где гуляют девушки.

— Вечерком, как всегда, на пиздоход? — спросил Мудозвон.

Петр Алешкин. «Мудозвон»

2) презрительное название машины.


ПИЗДОЧЁТ — человек, который ведет список выебанных женщин.


ПИЗДОШИТЬ — идти.


ПИЗДОШИТЬСЯ — биться без толку.


ПИЗДОШИВАТЬ — хаживать.


ПИЗДОШИВАТЬСЯ — мучиться.


ПИЗДУЙ — уходи.


ПИЗДУНЯ, ПИЗДУСЯ — презрительное обращение.


ПИЗДУШКА — ласково о пизде.

Дуня Яшу обнимаетСтрастно, пламенно ласкает,Боль прошла у ней.И, пиздушки не жалея,Трет ее о член сильнее,Поддает страстней.Анакреон Клубничкин. «По грибы»

ПИЗДЫ ВЛОМИТЬ — избить.


ПИЗДЫК — бах, трах, бац.

Муж застал жену в постели с любовником, развернулся и пиздык его по ебальнику. Жена:

— Правильно, здесь не живет, а к нам ходит!

Любовник в ответ ебакс мужу в ебло.

— Правильно, сам не может и другим не дает.

Фольклор

ПИЗДЫ ПОЛУЧИТЬ — быть избитым.


ПИЗДЮГА — большая пизда.

— Ах ты подлая пиздюга! — говорит ей жопа. — Когда тебя ебут, по мне слюни текут — я ведь молчу!

А. Н. Афанасьев. Русские заветные сказки

ПИЗДЮЛЕЙ НАВЕШАТЬ — побить.

Меня милый провожал,Всю дорогу целовал.А у самых у дверейМне навешал пиздюлей.Фольклор

ПИЗДЮЛЕЙ ПОЛУЧИТЬ — быт избитым.


ПИЗДЮЛИ — побой.


ПИЗДЮЛИНА — маленькая вещь.


ПИЗДЮЛИНА ОТ ЧАСОВ — презрительное отношение к человеку.


ПИЗДЮК — никчемный человек.

Два голодных студента сидят в комнате. Выпивают.

— Слышишь, откуда-то шашлычком запахло!

— Пиздюк, сними муху с сигареты.

Фольклор

ПИЗДЮКАТЬ — материть.


ПИЗДЮКАТЬСЯ — материться.


ПИЗДЮКИВАТЬ — поругивать.


ПИЗДЮКИВАТЬСЯ — переругиваться.


ПИЗДЮЛИТЬ — бить.


ПИЗДЮЛИТЬСЯ — шлепаться.


ПИЗДЮЛИВАТЬСЯ — трахаться.


ПИЗДЮРИТЬ — жахать, колотить.

— Что ж делать, будем пиздюрить! — спокойно ответил Васяра. — Раз надо, значит, будем…

Владимир Симаков, «Прохиндей»

ПИЗДЮРИТЬСЯ — грохаться.


ПИЗДЮРИВАТЬ — долбить.


ПИЗДЮРИВАТЬСЯ — часто падать.


ПИЗДЮХАТЬ — идти.

Чечня. Жена пиздюхает впереди Руслана. Мулла увидел, возмутился:

— Ты нарушаешь Коран, Руслан!

— Когда писали Коран, дороги не минировали. Вперед, Гюльнара!

Фольклор

ПИЗДЮХАТЬСЯ — падать.


ПИЗДЮХИВАТЬ — вышагивать.


ПИЗДЮХИВАТЬСЯ — периодически сходить с ума.


ПИЗДЮЧАТА — дети, внуки.


ПИЗДЮШКА — ласковое обращение к девице.


ПИЗДЮШНИК— 1) место, где много девчат.

Женское общежитие звали в городе ласково: пиздюшник. По вечерам около подъезда здесь всегда толклись ребята.

Сергей Лучкин. «Пилот»

2) грязное, злачное место.


ПИЗДЯКАТЬ — бить.


ПИЗДЯКАТЬСЯ — падать.


ПИЗДЯКИВАТЬ — оглоушивать.


ПИЗДЯКИВАТЬСЯ — часто падать.


ПИЗДЯКНУТЬ — 1) наебнуть, ударить.

Две девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Устами народа

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии

Похожие книги

О чём речь
О чём речь

Ирина Левонтина – известный ученый-лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор словарей и блестящих статей, популяризатор лингвистики, специалист по судебной лингвистической экспертизе. Автор книги «Русский со словарем», в 2011 году ставшей финалистом премии «Просветитель», колумнист газеты «Троицкий вариант – Наука».«О чем речь» – продолжение «Русского со словарем». Это тоже собранье веселых и ярких эссе о жизни русского языка, об изменениях, которые происходят в нем на наших глазах. А еще, по словам автора, ее книга о том, «что язык неотделим от жизни. Настолько, что иной раз о нем и поговорить почти невозможно: пишешь про слова, а читатели яростно возражают про жизнь. Наша жизнь пропитана языком – и сама в нем растворена».

Ирина Борисовна Левонтина

Языкознание, иностранные языки
Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука