Не менее важно, чтобы информация, поступающая «сверху» в виде приказов и распоряжений, была ориентирована не только на безоговорочное, но и сознательное исполнение, на понимание личным составом требований командования. Для того чтобы суметь в полной мере использовать в боевой обстановке метод примера, начальнику надо быть искренним с подчиненными; официальная информация должна обязательно интерпретироваться, чтобы она звучала голосом собственных убеждений. «Мне не раз приходилось общаться с солдатами и офицерами, которые участвовали в боях в Афганистане и Чечне и не могли понять смысла этих боев»[205]
, — свидетельствует военный корреспондент Н. Стародымов. Подобная недопустимая дезориентация чревата снижением мотивации личного состава, падением дисциплинированности, проявлением агрессии к раненым, пленным и нонкомбатантам.Излагай последовательно и аргументировано
Сочетание принципов правильного мышления и речевого воспитания войск основано на требовании первого документа, регламентирующего речевую деятельность военнослужащих — византийского трактата «Rhetorica militaris»
Последовательность изложения предполагает важнейшую способность говорящего структурировать мысль, обеспечить полное раскрытие ее смысла и хода рассуждений, не полагаясь на, к несчастью, распространенное заблуждение что очевидное адресату будет настолько же ясно адресанту.
Говори и пиши правильно, кратко и просто
Данное требование представляет собой отражение основных коммуникативных качеств речи, разработанных лингвистами в рамках культуры речи. Соблюдение последних двух положений особенно актуально для информационной и убеждающей речи. Служебные и боевые документы не должны усложнять коммуникацию, запутывать адресата, а в случае передачи секретной, шифрованной информации — увеличивать время на ее обработку. Лаконичность речи и текста служебного документа особенно важны, если учесть какое обилие информации приходится перерабатывать штабам и командиру, чтобы быстро принять всесторонне обоснованное решение. В этом смысле актуально звучит требования американского наставления АР 600-70 РАМ «Правила эффективного письма для армейских руководителей», чтобы написанное можно было понять за одно быстрое прочтение, и оно, как правило, не содержало бы грамматических ошибок»[206]
при сохранении точности в деталях. К сожалению, грамотность курсантов наших военных вузов оставляет желать много лучшего, в чем автор имел возможность неоднократно убедиться, преподавая дисциплину «Русский язык и культура речи», но этот недостаток вызывает в лучшем случае снисходительную улыбку начальников, не подозревающих, насколько трудно бывает понять текст, написанный даже в комфортной, спокойной обстановке учебной аудитории. А вот американцы понимают, что «плохая письменная речь затрудняет принятие решений»[207], особенно в экстремальной обстановке современного боя, когда обстановка меняется буквально ежеминутно.Нельзя забывать, что культура речи есть показатель общей культуры, и в первую очередь именно по этому критерию судят о руководителе. Что же можно сказать о культурном уровне некоего «весельчака»-политрука, заявившего, по воспоминаниям Н.Н. Никулина, в 1941 году на политбеседе: «Украина уже захвачена руками грязных фашистских лап!»[208]
. Следующие перлы уже из авторской коллекции лексико-грамматических откровений современных курсантов показывают, что в чем-то мы действительно наследники славы своих дедов и отцов: «Итоги сражения превзошли ожидания, хотя оставляли желать лучшего»; «Потери немецких войск составили около двухсот трупов»; «Сопротивление противника разбежалось в лес»; «Враг поглощался в панику» и т. п. Как тут не вспомнить слова генерала П.Д. Киселева о военачальниках печальной памяти николаевской поры: «Невежество этих господ ужасное, особенно когда подумаешь, что рано или поздно они будут командовать тысячами человек, обязанных им повиноваться»»[209][210].Не бойся говорить красиво и увлекательно