Мазуров молча кивнул, вспоминая разорванные на неузнаваемые куски человеческие тела, распластанные на воде парашюты. Он знал, где искать пропавших без вести, но никто этого делать не будет, да и вода давно уже унесла их тела.
Сообщение о легкораненых было не совсем верным, потому что Мазуров вообще не встречал штурмовиков, которых в той или иной степени не задели осколки, пули или штыки.
Деникинцы подогнали несколько санитарных машин, положили в них тяжелораненых, повезли их госпиталь, потом стали грузить трофейное оружие. Его было много. Хватит на целый полк.
Низко над головами проносились десятки истребителей и бомбардировщиков и уходили в сторону Будапешта, покачивая крыльями в знак приветствия.
– Я думал, вы дальше двинете, – сказал Мазуров, вставая и приветствуя подполковника.
– Чуть позже двинем. В баках горючего почти не осталось. Километров на десять только и хватит. Ужасно двигатели прожорливые. Дозаправки ждем.
– Отличная надпись, – сказал Мазуров, тыкая в танк.
– «На Будапешт!»? Хе, да. Это подчиненные упражняются в настенной живописи. На одном у меня еще лучше есть: «Даешь Вену». Вы не видели?
– Нет.
– Вену, может, мы и увидим, но Будапешт вряд ли. Задача – его окружить. Брать другие будут.
– Понятно. Простите. Не представился. Майор Мазуров.
– Я знаю. Подполковник Куликов.
Приехали самокатчики и остальные танки. Один из них волокли на жесткой сцепке два других танка. Из выхлопных труб у них били густые струи дыма. Гусеницы глубоко вгрызались в землю, но видимых повреждений на неработающем танке Мазуров не заметил. На нем‑то как раз и была надпись «Даешь Вену».
– Что с ним?
– Двигатель заглох. Завести пока не можем. Может, ремонтники, когда приедут, реанимируют его, а может, и сами справимся.
– Что с пленными будете делать? – спросил Мазуров.
– В тыл отправим. Придется отрядить кого‑нибудь для сопровождения.
– Оставьте их мне. Ненадолго.
– Зачем они вам? – удивился подполковник.
– Могилы будут рыть.
На лице Куликова отразилось еще большее удивление, и он с секунду ничего не мог сказать.
– Для себя? – наконец вымолвил он. – Вы что их, расстрелять собрались?
– Нет, ну что вы, – будь настроение у Мазурова получше, он от таких мыслей подполковника, пожалуй, улыбнулся, – конечно, нет. В форте убитых много, вокруг тоже прилично. Надо их похоронить. Когда еще похоронная команда прибудет? Не скоро.
– Ясно, ясно, – закивал Куликов, – ну что ж, для такого дела я их, конечно, оставлю. Да, в принципе, это не мои, а ваши пленные. Так что вам ими и распоряжаться.
– Спасибо. Еще одна просьба.
– Да.
– Ваши солдаты отобрали у австро‑венгров саперные лопатки. Я прекрасно вас понимаю, но не думаю, что они ими воспользуются как холодным оружием. Не могли бы вы приказать вернуть их. А то рыть‑то нечем будет.
– Конечно, я распоряжусь.
Мазуров посмотрел на пустой дверной проем, ведущий в форт. Ощущение было такое, будто это вход в страшное убежище, где поселилась смерть.
– Не хотите внутрь зайти?
– Нет, простите, мне больше интересно вон то. – Куликов махнул на обгоревшие остовы австро‑венгерских танков. – Лихо вы их. Хочу осмотреть. Очень они на мои похожи. Такое впечатление, что австро‑венгры нашу технологию выкрали.
– Или мы их.
– Может, и так. Техника‑то новая совсем, на ней и воевать‑то толком никто не умеет. В том числе и я.
– Ой, наговариваете вы на себя.
– Освоил я ее только два месяца назад. Как увидел – влюбился. К чертям, думаю, кавалерию. При прорывах укрепленных линий танки просто незаменимы. Главное, не угодить под обстрел прямой наводкой… Ну, не прощаюсь.
Такой не похожий внешне на Семирадского – командира эскадры, выручавшей штурмовиков Мазурова в Баварском деле, Куликов в эти минуты все равно напомнил его своим поведением, своими фразами. Эти молодые командиры среднего звена были истинными детьми нового века, когда человек становится лишь придатком техники, и если они смогут пережить войну, то очень скоро займут самые высокие руководящие посты в армейской иерархии.