Он еще раз отвратно улыбнулся, встал из-за стола и вышел на улицу. Мне ужасно захотелось догнать этого спесивого дрища и закончить наш разговор. Я, было, шагнул к дверям таверны, но Беа взяла меня за локоть.
- Погоди, - сказала она мягко и с примирительной улыбкой. – Мой брат глупый юноша. Не стоит на него сердиться. Давай лучше выпьем.
- А что, мысль! – Я схватил кувшин, оглядел своих сотрапезников. – Козырин, ты как?
- Завсегда рады, - алмут с готовностью протянул свою кружку.
- Я пойду спать, - заявила Флавия и оставила нас втроем.
- Ну и ладно! – Я чокнулся с гномом и сделал хороший глоток из кружки. – Нам больше достанется…
***
Продолжение вечера помню очень смутно – выпили мы много и определенно хватили лишку. В памяти остались только какие-то обрывки: пьяный Каз, пытающийся спеть со мной дуэтом «С причала рыбачил апостол Андрей», неодобрительный взгляд Беа, ступени лестницы, по которой я поднимаюсь на второй этаж таверны, с трудом переставляя ноги. Ночь прошла скверно, меня мучили пьяные кошмары, в которых я бегал от толпы вампиромагов и прятал по сундукам драконьи сердца – и еще жажда, казавшаяся неутолимой. Проспавшись, я обнаружил, что в моей комнате находится Беа.
- Хочу говорить с тобой, - сказала она. – Как ты себя чувствуешь?
- Бывало лучше. Пить хочу.
- Вот, держи, - демонесса протянула мне кубок с подкисленной лимоном водой. – И прими добрый совет: не пытайся перепить алмутов, у них головы каменные.
- Уф, хорошо! Который час?
- Полдень скоро. Нам пора отправляться.
- Поганое тут вино, - сказал я. – И по голове бьет, и по ногам.
- Я поговорила с Эйтаном, - сказала Беа. – Он понял меня и решил остаться с нами.
- Ты меня, конечно, прости, но твоему брату надо за языком следить.
- То же самое я могу и тебе сказать, Сим. Особенно, когда ты выпьешь.
- Я тебя обидел?
- Не меня. Но вчера ты был омерзителен, говорю прямо.
- А ты что, хочешь, чтобы я был идеальным? – Я поднял валявшийся на полу у кровати Ардболг. – У меня бывшая пыталась сделать из меня идеал мужчины. В ее понимании, конечно. Не вышло, знаешь ли.
- Может быть, она была права? – заметила Беа и вышла из комнаты. Признаться, ее слова меня укололи. Задели, что называется, за живое.
- Эх, бабы, бабы! – пробормотал я, с сожалением посмотрел на пустой кубок и кувшин, из которого за ночь выпил всю воду, облизнул пересохшие губы и пошел вниз – готовиться к отъезду.
Глава 44
ПОГРОМ
***
***
Беннон Чард ощущал неожиданное волнение. Много раз за время своего магистерства он собирал Совет Круга, и вроде бы, ничего особенного на очередном совете произойти не должно, но все-таки Чард волновался. И не мог найти ответа, почему.