Читаем Русский волк (СИ) полностью

Флавия, которая до конца решила играть роль нашей поварихи, накормила нас разогретыми на подостывшей золе остатками вчерашнего мяса, и мы, оседлав коней, двинулись дальше, вглубь Топи. То ли я вполне привык к окружающей меня действительности, то ли отдых и еда настроили меня на благодушный лад, но Гиблая топь уже не казалась мне таким мрачным местом. У болота тоже была своя прелесть. Оказывается, здесь было множество цветов, белых, лиловых и пестрых, росших поодиночке и группками на островках и кочках. Пока мы добрались до очередного привала, я собрал большой букет и преподнес его Флавии.

- Спасибо, - сказала она. – Ты выбрал самые лучшие цветы.

- Самые лучшие? Тебе нравятся?

- Да. Вот это, - Флавия вытянула из букета алый цветок с перистыми листьями, - душистая ризория. Из ее лепестков можно сварить отличную микстуру от грудного кашля и хрипунца. А это, - тут она продемонстрировала мне белый, похожий на лилию цветок с полупрозрачными лепестками, - болотный каэмон. Сиды делают из его корней и листьев очень сильный яд для стрел.

- Ах, я ж забыл, что ты травница! - Я перехватил насмешливый взгляд Беа. – Ну, я рад, что угодил тебе.

- Спасибо за букет, Сим, - Флавия улыбнулась. – Я не хотела тебя обидеть.

К обеду мы добрались до маленького, но очень красивого озера с чистой прозрачной водой. На противоположном берегу озера виднелись руины старой каменной башни весьма своеобразной архитектуры. Что-то вродетрехъярусного зиккурата с арочными перекрытиями на каждом из ярусов. Впрочем, башня была так сильно разрушена, что ее первоначальный облик можно было только додумать. Это и была пресловутая Башня Дьявола. Поскольку озеро, по словам Беа, было очень глубоким, нам пришлось обойти его, чтобы оказаться у башни.

- Эту башню построили еще во времена Первого Завоевания, - пояснила Беа. – Тогда сиды только-только пришли в Эленшир с востока, из Элайи. Это была ничейная земля, и сиды строили на ней свои укрепленные форты.

- А почему такое название?

- Наверное, когда-то в ней жил дьявол, - в глазах Беа вспыхнули веселые красные искорки. – Мы почти прошли Гиблую топь. Отдохнем и пойдем дальше.

Я подошел к озеру. Вода была очень холодной и такой прозрачной, что я мог во всех подробностях рассмотреть каменистое дно.

- Чего встал? – спросила Флавия, зачерпывая котелком воду. – Собери валежник для костра!

- С радостью и почтением, – ответил я и пошел за валежником.

Густой овсяной суп с кусочками мяса и копченого сала получился на славу, и я после двух больших чашек ощутил потребность залечь в счастливую послеобеденную спячку. Но у моих спутниц были другие планы. Едва я пристроился на кошме и начал дремать, на меня упала тень.

- Вставай, русский! – велела Беа. Я глянул на ее одним глазом (открыть второй не хватило силы воли). Беа стояла надо мной в позе сержанта, держа в руке небольшой круглый щит из расписной кожи – ее собственный щит.

- Вставай! – повторила она. – Хочу кое-что тебе показать.

- Ого! – Я открыл второй глаз. – Когда женщина хочет кое-что тебе показать, это всегда интригует.

- Не то, о чем ты подумал. Пошли!

Мы отошли на десяток шагов от костра, и Беа вручила мне щит, а потом велела мне встать напротив нее.

- Хочу посмотреть, какой ты боец, - заявила она, обнажив один из своих кривых батаров. – Надевай щит на левую руку. Да, так правильно. Держи щит перед собой, ровно и смотри мне в глаза. Старайся отбить мои удары щитом. Учти, батары острые, и если ты замешкаешься, то можешь получить рану.

- Или остаться без башки, - закончил я и поднял щит.

Она не ответила и ударила батаром в щит. Я ощутил ее удар не только рукой, а всем телом.

- Больно! – простонал я.

- Неженка, - добавила Беа и нанесла еще удар.

Дальше игра шла без вариаций – Беа била в щит из разных позиций, а я отбивал. Постепенно промежутки между ударами становились все меньше, а сами удары сильнее, и мне стоило известных усилий перехватить их.

- Хорошо, - сказала Беа, сделав паузу. – У тебя неплохая реакция. Это радует. Может быть, что тебе повезет, и ты не погибнешь в первом же бою. Не напрягай руку со щитом, старайся держать щит так, чтобы оружие противника и поверхность щита в момент удара образовали острый угол.

- Ай-ай, сэр. Есть, сэр.

- Ты смешной, - сказала Беа и, обнажив второй клинок, продолжила тренировку. Я отбивал ее атаки, но батары с такой скоростью порхали вокруг меня, что я ощутил головокружение.

- Погоди! – заорал я. – Дай отдышаться…

- В бою тебе не дадут поблажек, - ответила Беа.

- Я чувствую себя не бойцом, а китаной. Без оружия как-то не так.

- Оружие? – Беа улыбнулась и протянула мне один из батаров рукоятью вперед. – Держи.

Я взял меч. Он был очень легкий, и шершавая рукоять идеально легла в мою ладонь. Отличный меч, если я, конечно, что-нибудь понимаю в мечах.

- Старайся не отбивать мои удары клинком, - посоветовала Беа. – Не хочу потом править лезвие. Готов?

- Ан гард! – крикнул я и пошел на демонессу. Однако миг спустя я понял, что обезоружен – Беа ловко выбила у меня батар. Я ощутил сильный удар по самолюбию.

Перейти на страницу:

Похожие книги