Читаем Русский вор полностью

— А что, по-вашему, я должен там увидеть? — невесело буркнул распространитель фальшивок.

— Ах, все забываю, — рассеянно проговорил Вольф, — вы ведь пристегнуты… — Его низкий голос был преисполнен сочувствия. — Тогда я вам расскажу, если желаете… — Поднявшись, начальник полиции подошел к зарешеченному окну. — В центре тюремного двора стоит гильотина. Возле нее находится господин Питер Науман, именно он является распорядителем этой замечательной конструкции. Сегодня у него очень хлопотный день — он должен обезглавить восемь особо опасных преступников. Механизмы должны работать без сбоев, нужно следить за всеми трущимися деталями, потом тщательно протереть их ветошью… Сами подумайте, что будет — вот нажимаете вы на кнопку, а лезвие возьми и остановись в дюйме от вашей шеи. — Себастьян нервно сглотнул. — Вот видите, и вы тоже понимаете, — вдохновенно продолжал начальник полиции. — Возникнут некоторые неудобства для приговоренного, будут ненужные переживания… А тут голова разом отлетит в корзину, а приговоренный даже ничего не почувствует. Как известно, гильотина — лучшее средство от головной боли. Ха-ха!.. Хотите узнать, кто эти приговоренные? — Клаузен слушал начальника полиции с побелевшим лицом. — Четверо из них — всего-то шайка заурядных убийц. Грабили и убивали людей в Бранденбурге. Так что их совершенно не жаль… Остается лишь сокрушаться, что их не отловили раньше. Тогда жертв было бы значительно меньше. Пятой будет женщина. Представляете, убила спящего мужа! Она могла бы получить тюремный срок, но присяжные заседатели неожиданно для всех проголосовали за гильотину. Ее муж был деревенский староста и пользовался уважением односельчан. А потом, ее дело усугубляется тем, что она хотела уйти от супруга к молодому любовнику, прихватив с собой все драгоценности. Собственно, она была задержана соседями, когда складывала ценности в сумку. А хотите знать троих оставшихся? — Себастьян подавленно молчал. — Это ваши коллеги. Они подделывали казначейские билеты. Представьте себе, умные головы! Им бы в рейхстаге заседать, а они вот за какое дело взялись… О, господин Науман на нас посмотрел, это добрый знак! — Начальник полиции приветственно махнул рукой. — Видно, чувствует, что в ближайшее время ему предстоит работа. Он всегда чувствует… Бывало, идешь по коридору, а он навстречу. К вам, говорит, господин Вольф, скоро преступник прибудет, он мой клиент. И точно! Уже на следующий день выловим какого-нибудь смертоубийцу, а еще через неделю ему голову отрубят. А вот за два дня до вашего появления он встретил меня в тюремном дворе, бережно так взял под руку и повел в сторону гильотины. К вам, говорит, весьма любопытная личность прибудет. Пообещал специально для такого случая новую корзину заказать. — Повернувшись к фальшивомонетчику, едва не падавшему в обморок от страха, Вольф спросил резким голосом: — Это, случайно, он не про вас говорил?.. Да что же это с вами? Никак дурно сделалось, — посочувствовал Гельмут, возвращаясь на свое место. — Не дай бог, помрете, а мне потом начальство загривок намоет. Вроде бы я вас и не пугал совсем, голоса не повышал, старался говорить с вами ласково… Знаете, я ведь не с каждым так нежно разговариваю. Бывает, что о-го-го! Иногда и кулаком по столу могу стукнуть, а вы у меня отчего-то вызываете расположение. Что-то мне подсказывает, что мы с вами поладим… Так кто вам передавал деньги? Как он выглядел? Сколько раз он передавал вам деньги? На какую сумму? — В голосе начальника полиции послышались стальные нотки. Допрашивать он умел.

— Я… Я… не знаю, о чем вы говорите, господин полицейский, — нашелся Себастьян. — Произошло какое-то недоразумение…

— Это недоразумение, господин Клаузен, может стоить вам головы. И мне очень жаль вас. Вы должны помочь себе. Как объяснить тот факт, что в вашей сумке мы обнаружили почти тысячу фальшивых монет? Или вы будете говорить, что вам дали их на сдачу, когда вы покупали коробок спичек? Ха-ха! Вы остроумный человек. Я допускаю, что таких фальшивых монет может быть одна или две, сейчас их полно по всей Германии. Они даже у меня имеются. Хотите взглянуть? — Вытащив из кармана серебряную марку, он продолжил: — Вот, полюбуйтесь! Хороша? Тоже дали на сдачу. Но ваши монеты изготавливались в промышленном масштабе. Кроме того, последние несколько дней мы вели за вами надзор. Хотите послушать?.. — Себастьян отвернулся. — Каждый день вы выходили из дома ровно в восемь часов утра и на извозчике добирались до вокзальной площади, а там раздавали фальшивые монеты по лавкам. Мы провели в вашем доме обыск, сундук с монетами тоже нашли. Даже если вы больше ничего не скажете, дело уже можно передавать в суд, а дальше сами знаете, что вас ждет — Госпожа Гильотина!.. Знаете, я предлагаю вам сделку. Вы мне рассказываете все, что знаете, а я даю вам слово, — начальник полиции приложил руку к груди, — что спасу вас от смертной казни.

— Хорошо, — прохрипев, отвечал Клаузен. — Я согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрист Его Высочества

Аристократ обмана
Аристократ обмана

Свет никогда прежде не видывал такого авантюриста, как поручик лейб-гвардии гусарского Его Величества полка Леонид Варнаховский. Его аферы вызывали оторопь даже у тех людей, которые обычно не удивляются ничему. Чего стоила только продажа Зимнего дворца американскому бизнесмену, которому поручик представился владельцем архитектурного шедевра!.. Само собой, бравого гусара все время по пятам преследовала полиция. В итоге изобретательному пройдохе пришлось бежать за границу. Но и там его достало всевидящее око сыска – только теперь речь пошла уже не о свободе, а о самой жизни Варнаховского. Но лейб-гусар и не думает сдаваться. Ведь его голову кружит самый крепкий и коварный хмель на свете – хмель авантюризма…

Евгений Евгеньевич Сухов

Детективы / Криминальный детектив / Исторические детективы / Криминальные детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика