Читаем Русско-Лидепла словарь полностью

не издать ни звука — fai nul suon

издание — edita, editura (публикация)

изделие — produkta, pin (товар)


изделия — produktura

из-за — por (по причине); fon baken, fon (откуда?)


из-за чего? — por kwo? из-за двери — fon baken dwar; из-за границы — fon auslanda

изменение — shanja

изменять — shanji; modifi (частично изменять, модифицировать); gadari (предавать)

измерять — meji

изображать — pikti

изображение — pikting (действие); piktura (картина); imaja (образ)

изобретать — inventi

изобретение — inventa

изогнутый — flexi-ney, kurve (кривой)

изредка — rarves

изречение — shwotura; maxima (максима); sentensia (сентенция)

изумление — astona

изумлять — astoni


изумляться — fa-astoni

изучать — studi, lerni (учиться, научаться)

изучение — studa; investiga (исследование, следствие)

или — o, oda


или... или — oda... oda

именно — hi


именно он — lu hi


а именно — nami-yen


вот именно — ver ya, exaktem

именовать — nami

иметь — hev


иметь в виду — maini (подразумевать); kaulu (учитывать)


иметь место — eventi (происходить); ye (иметься)


иметься — ye


не имеется — yok

имя — nam

иначе — otrem


иначе говоря — otrem shwo-yen, pa otre worda

индиец — India-jen (житель/гражданин Индии); hindi (национальность)

индийский — hindi

Индия — Bharat, India

индюк — kalkun

иногда — koyves

иностранец — auslandajen

инструмент — tul

интерес — interes


проявить интерес к чему-л.— fai interes om koysa


потерять интерес к чему-л.— defai interes om koysa

интересный — interes-ney

интересовать — interesi

интернет — interneta

информировать — informi; notifiki (извещать, уведомлять); reporti (делать сообщение)

искатель — shuker

искать — shuki

исключать — exklusi


исключено — pa nul dao (никоим образом)

исключение — exklusa; exepta (из правил)


за исключением — exepte


делать исключение — exepti

исключительный — exklusive

искра — agninka

искривление — kurva (кривая); kurvitaa (искривлённость); kurvifa (покривение); kurvisa (акт искривления чего-л.)

искривлять — kurvisi; flexi (гнуть)

искрить — fai agninka

искусный — kushale

искусственный — jengun(-ney) (неприродный); artifisiale (неприродный; неестественный, ложный, надуманный)

искусство — arta

искушать — temti

искушение — temta

испанец — Espania-jen (житель/гражданин Испании); espaniol (национальность)

Испания — Espania

испанский — espaniol


испанский язык — espaniol

испарение — vaporing

испаряться — vapori

исповедь — konfesa

исполнять — fulfil (выполнять), realisi (осуществить)


исполнять роль — plei ruola


исполнять желание — fulfil yaosa

использовать — yusi; utilisi (воспользоваться)

исправление — korekta

исправлять — korekti; repari (чинить, ремонтровать); mah-hao (улучшать)

испугаться — en-fobi

испускать — mah-chu, emisi

испытывать — probi (опробовать), testi (тестировать); senti (чувствовать), anubavi (познавать на опыте); subi (подвергаться, претерпевать)

истина — veritaa

истинный — vere, prave (правильный)

историк — historier

исторический — historike

история — historia (наука; событие, происшествие; рассказ)

источник — sursa (прям., перен.)

истязать — tormentisi

исчезать — desapari, fa-yok; fa-wek (устраниться)

итак — also

итого — in suma

ихпритяж.мест. ley; вин.падеж от "они" li

июль — yuli, mes-sem

июнь — yuni, mes-sit

к — a; versu (по направлению к); fo (к какому-то сроку)


я иду к тебе — me go a yu; идти к югу — go versu suda; к завтрашнему дню — fo manya

каблук — kabluk

каждый — kada


каждый человек — kadawan

кажимость — sembla

казанок — kazan-ki

казаться — sembli


мне кажется, что — sembli a me ke

как — komo (вопросит. мест.); kom (при сравнениях; в качестве); ya (в воскл. предл.)


Как тебя зовут? — Komo yu nami? Как дела? — Komo yu sta? kom yu yao — как хочешь; как красиво! — es ya jamile!


как...так и — i...i


как бы — kwasi


как будто — kom, kom si, kwasi (как если бы, как бы)


как правило — kom regula


как раз — yus (точно); hi (именно); zai (сейчас); fiti hao (об одежде)


как раз столько, сколько надо — yus tanto kwanto treba; это как раз то, что мне нужно — es yus to ke me nidi; как раз этот человек — sey jen hi; я как раз работаю над этим — me zai gun om se


как ни... — komo unkwe


как он ни старался — komo unkwe lu trai

какой — kwel; kel (который)


какой-либо — koy


какой-нибудь — koy


какой-то — koy; sertene (определённый)


в каком-то смысле — in sertene sensu; в какой-то мере — koygrad

каменный — ston(-ney)

камень — ston; yuwel (драгоценный)

канава — handak

канал — kanal

канат — korda

капать — guti

капля — guta; tanika (чуточка)

Перейти на страницу:

Похожие книги