Библейский текст здесь совершенно откровенен: Ханаан для богоборцев = израильтян — это южная земля. Причем земля обетованная находится, по Библии, достаточно далеко от Египта (Кипчака). Богоборцы даже точно не знают, какие деревья там растут, какие плоды собирают, какие жилища строят. Готовясь к походу, Моисей хочет все это узнать. Из пустыни Фаран, по-видимому, еще в земле Фараона, то есть в Руси-Орде, он посылает своих лазутчиков в землю Ханаанскую и приказывает им следующее: «И взойдите на гору; И осмотрите землю, какова она, и народ, живущий на ней… и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях? И какова земля, тучна ли она или тоща? Есть ли на ней дерева или нет? Будьте смелы и возьмите от плодов земли» (Числа 13:19–21).
Итак, повторим еще раз: библейское утверждение, что земля обетованная находится к югу от Египта, хорошо отвечает нашей реконструкции. А скалигеровской истории противоречит. Это обстоятельство конечно же было замечено скалигеровскими комментаторами Библии. Комментарий к этому важному месту Ветхого Завета (Числа 13:18) в фундаментальном издании Толковая Библия до странности краток — всего лишь половина строки: «„В эту южную страну“ Ханаана, Негеб». Поразительно, что комментаторы здесь не разъясняют, а пытаются исправить текст. Ведь в Библии совершенно четко сказано, что вся земля Ханаанская — это южная страна (для богоборцев). А из комментария получается, будто речь идет лишь о южной части Ханаанской земли.
Нелишне отметить, что из Острожской Библии это «опасное место» про южную Ханаанскую страну вообще изъяли. Очевидно, опытный редактор вовремя заметил «несообразность» и решительно ее вычеркнул. Дабы не возникали у читателей Библии «ненужные вопросы».
8. Чем и как сражалось войско Богоборцев = Израильтян?
Пушки и мушкеты
1. В Ветхом Завете сказано: «Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней… то поставь над собою царя… Только чтоб он не умножал себе коней и не возвращал народа в Египет для умножения себе коней» (Второзаконие 17:14–16). Отсюда следует, что кони, по Библии, в основном выращиваются в Египте = Кипчаке. А потому содержание многочисленного конного войска вдали от Египта = Кипчака, без тесных связей с этой страной, сильно затруднено. Здесь проводится мысль, что опора на конницу ставит царей земли обетованной в зависимость от Египта. Что нежелательно. По отношению к африканскому (современному) Египту этот библейский стих звучит довольно странно. Ведь выращивание больших табунов коней для войска требует обширных степных пастбищ. Но ничего подобного в африканском Египте не было и нет. Где же в Средние века в Евразии выращивались огромные конские табуны? Ответ хорошо известен: в степях Руси-Орды, Северного Причерноморья.
Следовательно, по завершении завоевательного похода, Библия предписывает, причем в форме закона, реформировать войско, превратить его по преимуществу в пешую рать. С ограниченным количеством конницы. Видимо, были трудности с пастбищами. И тут мы вспоминаем, что нечто подобное хорошо известно из истории XV–XVI веков. Когда речь идет о османском-атаманском войске, все первоисточники дружно подчеркивают, что его отборные части были пешими. В том числе и отборные войска — знаменитые янычары — были пехотинцами. При этом само слово «янычары» означало буквально «новое войско». Известно, что главной ударной силой османской-атаманской армии была пехота, оснащенная пушками. Поскольку пастбищ для конницы не хватало, то в Османской империи были приняты даже особые законы, запрещавшие их распахивать. Данный факт, конечно, еще не доказывает, что богоборческое = израильское войско — это османы-атаманы. Однако он прекрасно ложится в нашу реконструкцию. А в скалигеровской истории он выглядит попросту непонятным.
Вернемся еще раз к параллели между биографиями Александра Македонского и Моисея. Как известно, Александр ввел новый вид пехоты — македонскую фалангу. Благодаря нововведению, он одержал верх в многочисленных сражениях. Вероятно, это и есть отражение войска янычар в жизнеописании Александра.
Кстати, слово «фаланга» имеет несколько значений: шест, звено, ряд, фаланга пальцев, что-то вроде прямолинейного участка. Например, фалангой называется ядовитая сороконожка, потому что она состоит из многих звеньев. В русском языке наиболее близким по смыслу является слово «колено» и «коленчатый». Что означает, согласно, например, словарю Даля: «коленчатый, из колен состоящий, изломанный, зубчатый, или суставчатый, из прямых звеньев образованный».