Читаем Русское полностью

– Заглянем, – сказал он.

Там было совершенно пусто и очень тихо. Кухня и склад были уже разграблены, и несколько окон были разбиты, но в остальном монастырь не пострадал. Попов осторожно прошелся по нему. Когда он закончил осмотр, то был рад, что взял на себя этот труд, и сделал для себя короткую заметку: «Монастырь в Русском будет отличной маленькой тюрьмой или местом для предварительного заключения. Сообщить в ЧК».

Он хорошо поработал сегодня.

Выйдя, он обнаружил, что красноармейцы развели во дворе небольшой костер. Молодой комиссар был занят тем, что выносил из церкви утварь для костра. Попов посмотрел на него с легким удивлением – комиссар нес иконы.

– Я и не знал, что ты так сильно настроен против религии, – вполголоса заметил он.

– А как иначе-то? Да вы ж и сами разве не такой?

Попов пожал плечами:

– И я такой, конечно.

Он взглянул на икону, которую его напарник собирался бросить в огонь. Она показалась ему смутно знакомой.

– По-моему, эта штука все же хороша, – заметил он.

– Хороших икон не бывает, – ответил тот.

– Пожалуй.

Попов видел, как икону охватил огонь. Линии образа на ней отличались удивительным изяществом.

Так исчез драгоценнейший дар Бобровых маленькой духовной обители – икона великого Рублева.

В ту летнюю ночь, когда уже давно погас костерок в монастыре, из леса за деревней вышел Иван и направился к берегу реки, где его ждала Арина с маленькой лодкой.

Когда красноармейцы ушли, Ивану пришлось прятаться. После того, что произошло, у него не было выбора. Разве простят ему сыновья Бориса Романова убийство отца? Неужели крестьяне забудут, что он отдал их зерно? Что же касается комитета, управлять которым велел ему большевик в кожанке, то должность эта была для Ивана все равно что смертный приговор.

– Если я останусь здесь до утра, меня убьют, – сказал он матери, и она знала, что это так.

Она помогла ему забраться в лодку.

– В какую сторону поплывешь? – спросила она.

– На юг. Мимо деревни – ни за что. Спущусь к Оке, а оттуда, пожалуй, до Мурома.

– И что ты будешь делать?

Он пожал плечами:

– Даже не знаю. Может, в армию запишусь. – Он невольно улыбнулся. – Похоже, самое безопасное место, чтобы выжить!

– Вот деньги. – Арина поцеловала его. – Ты мой единственный сын, – просто сказала она. – Если ты погибнешь, я должна об этом знать. А так я буду всегда думать, что ты жив.

– Я не погибну.

Он обнял ее и сел в лодку.

На юге виднелась луна в свою четверть. Он оттолкнул лодку и начал грести, медленно поднимаясь вверх по серебристой реке.

1920, октябрь

Холодало, но дело было почти сделано – простая операция по зачистке. Грузовик и артиллерийское орудие перед ними были всего лишь обгоревшим металлоломом. Там валялось с полдюжины тел, а один, по-видимому, был еще жив. Хорунжий.

Иван осторожно шагнул вперед. Вокруг до самого горизонта простиралась пустынная степь юга России.

Война почти закончилась. Раз или два успех был на стороне белых и их иностранных союзников. В какой-то момент казалось, что Петроград падет. Деникин, Врангель и прочие бились отменно. Но им не хватало координации, которой отличались красные. И возможно, недоставало решимости. Последний фронт белых был отброшен далеко назад, и все союзники – капиталистические Англия, Америка, Япония, Италия – капитулировали.

А тут еще этот казачий хорунжий, недобиток. Красив, конечно, дьявол, но все равно ему конец.

Карпенко смотрел на приближающегося Ивана. Разумеется, умирать было обидно. Два года назад он и представить себе не мог, что настолько погрязнет в этих боях. Но, к его великому удивлению, это принесло ему некоторое удовлетворение. Боль в животе сжигала огнем.

Молодой красноармеец кого-то смутно ему напомнил, но это уже не имело значения.

– Ну что, браток, самое время избавить меня от мучений, – с улыбкой сказал Карпенко.

Что Иван и сделал, проявив максимум любезности, на какую только был способен. Так уж получилось, что это был последний выстрел, который ему пришлось в жизни сделать.

Революция победила.

<p>Заключение, или Кода</p>1937

Тихо-тихо зазвучала музыка, и, хотя было уже поздно, одиннадцатый час, он чувствовал себя бодрым и полным сил.

Если бы еще у него оставалось время.

Перо Дмитрия Суворина быстро забегало по нотному стану.

Это была короткая пьеса, сюита. Небольшая программная пьеса, вдохновленная русским фольклором. Детям и взрослым, подумал он, должна понравиться. Все уже сочинилось, кроме коды.

В соседней комнате спали его жена и дети. Мальчика в честь деда звали Петром, девочку – Марьюшкой. Говорили, что маленький мальчик очень похож на него самого. Сочиняя, Дмитрий улыбался про себя. Пьеса предназначалась для всей его семьи, но особенно для юного Петра. В этот вечер он посвятил ее сыну и чувствовал, что это очень важно. Потому что, когда мальчик услышит ее, возможно, он все поймет.

Это был ответ на страшную тайну, которую оба они несли в душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза