Читаем Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» полностью

Требуют тщательной проверки и обновления с учетом современных лингвистических данных и примеры, приводимые для иллюстрации словообразовательных типов наречий. Так, слова вкось, вкривь, наперегонки, вперегонки, впросонках, спросонок, спросонья, встарь, невмоготу, а также вновь, втайне, въявь, задаром, отроду образованы не от существительных, как указано в Правилах 1956 г., а от прилагательных или глаголов, слово задаром – от наречия даром(см.: Русская грамматика. Т. 1. С. 403, 407–408). Относительно наречия въявь следует заметить, что направление словообразовательной мотивации идет в прямо противоположном направлении: по свидетельству ученых, существительное явь возникло позднее наречия.

Основную сложность как для теоретической интерпретации, так и для практического изложения правил представляет определение слитных/раздельных написаний наречий, с одной стороны, и сочетаний существительного с предлогом, употребляемых в обстоятельственной (наречной) функции, – с другой.

Исходный для действующих правил принцип может быть сформулирован так: отдельное слово (в нашем случае – наречие) должно писаться слитно, сочетание слов (предложно-падежное сочетание) – раздельно. Данный принцип специально в своде правил не оговаривается, но лежит в основе построения раздела о наречиях: слитным написаниям посвящен § 83, дефисным – § 84. О раздельных написаниях говорится в § 83, причем содержание п. 5 и п. 6 противопоставлено друг другу. Получается, что проблема различения слимного и раздельного написания наречий в Правилах 1956 г. композиционно не выявлена.

Названный принцип определяет также и морфологическое осмысление рассматриваемых языковых единиц. «Наречиями» де-факто считаются только цельно-оформленные единицы (пишущиеся без пробела между частями), единицы с пробелом между частями трактуются как «сочетания с наречным значением». На представление о наречии как графически слитном слове опирается также формулировка правила написания наречий, словообразовательно связанных с существительными (§ 83, п. 5а), согласно которой слитно пишутся единицы, имеющие «в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются» (добавим: как отдельное слово). Некоторые слова попали в список примеров явно ошибочно: взасос, вперевалку, навыворот, навзрыд, поодаль, вприглядку (слова засос, перевалка, выворот, взрыд, одаль, приглядка отмечены в академических словарях русского языка).

Однако неупотребительность именной части наречия в качестве самостоятельного слова не является безупречным критерием для определения слимного написания наречия. И в научных трудах, и в учебной и методической литературе давно уже констатируется существование наречий, пишущихся раздельно.[11] Так, пишутся раздельно следующие наречия, вторая часть которых не употребляется самостоятельно:

без просыпа

без умолку

в нетях

в пандан

до упаду

за грудки

за шкирку

на дыбы

на плаву

на потребу

с бухты-барахты

с кандибобером

с кондачка


Также наречиями являются, например, следующие языковые единицы, вторая часть которых существует в виде самостоятельного слова:

в голос (кричать)

в придачу

в рассрочку

в розницу

в старину

в шутку

до зарезу

за бесценок

за полночь

к месту

на весу

на износ

на отшибе

на редкость

на слух

по дешёвке

по старинке

про запас

со зла

с сердцем


Таким образом, действующее правило, исходящее из общего положения о цельнооформленности слова, на самом деле не определяет способ написания слова – слитное или раздельное.


В Правилах 1956 г. некоторые из перечисленных выше наречий рассматриваются в одном ряду с сочетаниями существительного с предлогом (§ 83, п. 6). Поскольку различить те и другие подчас сложно даже специалисту, представляется нецелесообразным рассматривать в правилах данную часть материала, стремясь однозначно совместить границы морфологического класса слов (наречие, имя существительное) и представление о способах его орфографического оформления (соответственно, слитное или раздельное написание). Совместное рассмотрение в одном разделе и наречий, пишущихся раздельно, и сочетаний существительных с предлогами, несущих наречную нагрузку, видится как возможный выход из лингвистически неоднозначной ситуации. Для обозначения раздельно пишущихся единиц (наречия и функционирующие в роли наречий сочетания существительного с предлогом) целесообразно применять единый термин – например, «наречные сочетания».[12]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская тема. О нашей жизни и литературе
Русская тема. О нашей жизни и литературе

Вячеслав Пьецух — писатель неторопливый: он никогда не отправится в погоню за сверхпопулярностью, предпочитает жанр повести, рассказа, эссе. У нашего современника свои вопросы к русским классикам. Можно подивиться новому прочтению Гоголя. Тут много парадоксального. А все парадоксы автор отыскал в привычках, привязанностях, эпатажных поступках великого пересмешника. Весь цикл «Биографии» может шокировать любителя хрестоматийного чтения.«Московский комсомолец», 8 апреля 2002г.Книга известного писателя Вячеслава Пьецуха впервые собрала воедино создававшиеся им на протяжении многих лет очень личностные и зачастую эпатажные эссе о писателях-классиках: от Пушкина до Шукшина. Литературная биография — как ключик к постижению писательских творений и судеб — позволяет автору обозначить неожиданные параллели между художественными произведениями и бесконечно богатой русской реальностью.

Вячеслав Алексеевич Пьецух , Вячеслав Пьецух

Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное