Читаем Русское правописание сегодня: О «Правилах русской орфографии и пунктуации» полностью

Но вот интересный факт, безусловно, имеющий идеологическую подоплеку: мы по-прежнему пишем названия четырех ведущих партий западного мира – республиканская и демократическая партии США, консервативная и лейбористская партии Великобритании – со строчной буквы. Хотя Правила (§ 107) рекомендуют писать названия политических партий с прописной буквы, но, судя по примерам, только названия компартий: Коммунистическая партия Австрии, Польская объединённая рабочая партия (но: лейбористская партия). В словаре-справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» (1984) предлагалось писать мало кому известную Демократическую партию Таиланда (а также Индонезии, Люксембурга и ряда других стран) с прописной буквы, а демократическую партию США – со строчной. Там же читаем: Республиканская партия (Франция), но республиканская партия (США). И эта нелепая традиция живет до сих пор. Попытка некоторых лингвистов обосновать строчную букву в названиях партий США и Великобритании тем, что это якобы названия, не носящие характера официального наименования, – аргумент неубедительный. Каковы же тогда официальные названия этих партий? В энциклопедической статье о США сказано: «Демократическая партия США (Democratic Party), одна из двух (наряду с Республиканской партией) главных партий… в США» (БСЭ. Т. 8. М., 1972). Но орфография, принятая в БСЭ, не убедила редакционных работников, а потому и в наши дни нередко пишут так, как привыкли. Только в словаре «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (2002) появилось написание: демократическая партия (в США и др. странах) и т. п.

3. Обратимся к написанию личных имен, превратившихся из имен собственных в имена нарицательные, а также таких, которые лишь употребляются в нарицательном смысле, но не стали ими (§ 95, прим. 3–4), например: ловелас, донжуан, но: Не каждый день рождаются Гоголи и Щедрины. При этом в Правилах 1956 г. говорится: «Индивидуальные названия людей, употребляющиеся в презрительном смысле как родовое название, пишутся со строчной буквы, например: азефы, квислинги?. Отсутствие в своде правил примеров, где собственное имя употреблено в презрительном смысле, но написано с прописной буквы, в практике печати привело к тому, что написание имени с прописной или строчной буквы стало выражением оценки того или иного деятеля, независимо от того, перешло имя собственное в нарицательное или нет. Показательны примеры, когда в одном предложении имена пишутся по-разному – в зависимости от отношения к ним автора:

И там, стоя в стороне, нет-нет и подумаю: жоржиевы не одни на свете, есть и Сергунины, Мельниковы (Из журнала).

По цепочке, как говорится, от бенкендорфа и булгарина к Ильину и Михалкову(Ю.Г.Оксман – К. И. Чуковский. Переписка).

В справочнике Н. С. Валгиной и В. Н. Светлышевой «Орфография и пунктуация» (1993) оценочный принцип выражен вполне определенно: «Фамилии или имена, употребленные во множественном числе с положительной оценкой, пишутся с прописной буквы, а имена, употребленные с отрицательной оценкой, пишутся со строчной буквы; ср.: В шестидесятые годы многие мальчишки мечтали быть Гагариными и Титовыми. – А сколько было в России ещё таких собакевичей, Плюшкиных, коробочек…». Однако столь категоричная формулировка оценочного принципа представляется излишней.

Наблюдения над современной практикой печати показывают, что имена исторических лиц, литературных или мифологических персонажей, употребляясь обобщенно (переносно) как названия людей с определенными чертами характера и поведения, пишутся неединообразно – одни со строчной, другие с прописной буквы. Их написание, определяемое традицией, устанавливается в словарном порядке. Так, употребляемые в нарицательном смысле слова донкихот, донжуан, робинзон, держиморда, иуда, меценат, геркулес, цербер пишутся со строчной буквы, а Гамлет, Обломов, Манилов, Плюшкин, Хлестаков, Митрофанушка, Аполлон, Цицерон, Наполеон и многие другие – с прописной буквы. Употребление подобных имен в форме множественного числа не требует замены прописной буквы на строчную, например:

Мы все глядим в Наполеоны (А. Пушкин);

Иваны, не помнящие родства;

советские Шариковы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская тема. О нашей жизни и литературе
Русская тема. О нашей жизни и литературе

Вячеслав Пьецух — писатель неторопливый: он никогда не отправится в погоню за сверхпопулярностью, предпочитает жанр повести, рассказа, эссе. У нашего современника свои вопросы к русским классикам. Можно подивиться новому прочтению Гоголя. Тут много парадоксального. А все парадоксы автор отыскал в привычках, привязанностях, эпатажных поступках великого пересмешника. Весь цикл «Биографии» может шокировать любителя хрестоматийного чтения.«Московский комсомолец», 8 апреля 2002г.Книга известного писателя Вячеслава Пьецуха впервые собрала воедино создававшиеся им на протяжении многих лет очень личностные и зачастую эпатажные эссе о писателях-классиках: от Пушкина до Шукшина. Литературная биография — как ключик к постижению писательских творений и судеб — позволяет автору обозначить неожиданные параллели между художественными произведениями и бесконечно богатой русской реальностью.

Вячеслав Алексеевич Пьецух , Вячеслав Пьецух

Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное
Пиши, сокращай
Пиши, сокращай

О чем книга Авторы на конкретных примерах показывают, что такое хорошо и что такое плохо в информационных, рекламных, журналистских и публицистических текстах. Как писать письма, на которые будут отвечать, и рассылки, от которых не будут отписываться. Как создавать действенные и не вульгарные рекламные объявления. Как излагать мысли кратко, ясно и убедительно: без языкового мусора, фальши и штампов. Следуя рекомендациям в книге, вы научитесь писать понятно, увлекать читателей и добиваться доверия. Это обязательная книга для копирайтеров, авторов и редакторов, а также дизайнеров, программистов, менеджеров, предпринимателей, руководителей, служащих и всех, кто использует текст в работе. Почему книга достойна прочтения • Создавать легко читаемые, интересные, емкие и краткие тексты - мечта каждого копирайтера и журналиста, а умение вести внятную деловую переписку - мечта любого работника, будь он крутой бизнесмен или обычный служащий. Книга "Пиши, сокращай", написанная основателями GLVRD.RU поможет вам осуществить мечты и научиться писать отличные тексты, которые будут читать с удовольствием; • вы узнаете десять основных правил создания сильного текста и научитесь применять их на практике; • Авторы подкрепляют свои тезисы и утверждения советами, примерами и иллюстрациями и интересной историей-комиксом, благодаря чему обширный и интересный материал легко усваивается и закрепляется в памяти.

Максим Ильяхов

Деловая литература / Культурология / Языкознание / Образование и наука / Финансы и бизнес