Читаем Русское воскрешение Мэрилин Монро полностью

Провожали Мэрилин через несколько дней. С Джеймсом Фордом мы встретились в аэропорту холодно, но спокойно. Покивали друг другу, и тот долго, странно на меня смотрел, как будто что-то припоминая, – или, наверное, я был таким бледным и осунувшимся.

Джеймс подтащил коробку с урнами четырех знакомых мне людей, – ставших даже близкими мне людей, – двух клонов-братьев, их отца и йога Пурбы, – поставил ее на весы регистратуры и отступил ко мне. Мы подождали, стоя рядом, пока Мэрилин регистрировалась на рейс.

Через минуту все было сделано. Она подошла к нам, сияя улыбкой.

– Вот и все, мальчики. Я улетаю от вас. Вы были такими хорошими. – Она говорила только по-русски, с тех пор, как в аэропорту увидела меня.

Теперь нужно было идти к барьерам паспортного контроля и там нам прощаться. Мы побрели туда очень медленно и молча. У барьера Мэрилин обернулась к нам. Она по-прежнему улыбалась, но теперь по ее щекам текли слезы.

– Прощайте… Простите меня. И забудьте.

Одной рукой она взялась за меня, другой за Джеймса, быстро взглянула каждому в глаза, потом быстро, но крепко, поцеловала меня в губы и бросилась бегом прочь.

За линией контроля она помахала нам и скрылась из виду. Мы медленно побрели обратно.

На выходе, перед вокзальной площадью, я опять поймал не себе взгляд Форда. Он что-то хотел спросить меня, я уверен, но так и не решился. Я улыбнулся ему. Потом первым протянул ему ладонь, и мы с ним крепко пожали руки.

Конец второй книги серии «Ник Соколов»

© Таганов Дмитрий Николаевич, 2019 г.

Для контактов c автором: iwin4@yandex.ru

Серия «Ник Соколов»:

1 Россия, лихие годы: рейдерский захват

2 Русское воскрешение Мэрилин Монро

3 Кремлевский клад: Cosa Nostra в Москве

Перейти на страницу:

Похожие книги