Читаем Рыбак из Зеленых Холмов (СИ) полностью

Под шлемом оказалось перепачканное в крови и изуродованное до невозможности лицо молодого эльфа. Глубокий, рваный шрам шел от уха до самой челюсти, под глазами были отчетливо видны следы ударов чем-то тяжелым, а на лбу виднелось несколько свежих порезов. Но хуже всего выглядели уши незнакомца, над которыми кто-то явно хорошо поработал ножом, обрезая их до человеческого размера - на многочисленных срезах, под засохшей кровью был заметен кусочек почерневшего мяса, показывающий, что раны еще и прижигали.


Не приходя в себя, изувеченный эльф застонал от боли.


- Альфис, бегом до леса, найди там пару веток покрепче - сделаем носилки. Его нужно как можно быстрее доставить к нашим лекарям, иначе он прямо тут и помрет! - пока его товарищ бегал за жердями, Гитаэль расстегнул застежку на груди и стянул с себя плащ, который собирался использовать в изготовлении носилок. - "Кто же это тебя так замучал?"


Дозорный осторожно надел шлем обратно на голову изуродованного эльфа - ни к чему остальным бойцам в лагере было видеть изувеченное лицо их сородича.


"- Скорее всего это работа кого-то из фарольцев, обрезанные уши на это прямо намекают. Только у них есть странное отношение к длине наших ушей и повод для подобной жестокости. Да и кто еще мог настолько изощренно изуродовать одного из бойцов долгоживущего народа? Капитан нашего Копья как раз на последнем собрании говорил, что у соседей пропала одна из повозок с важным грузом, может это кто-то из её охраны?"


- Вот! - к Гитаэлю подбежал его молодой товарищ с двумя длинными, очищенными от сучков и веточек палками. - Эти должны подойти! Ну что, несем его в лагерь?


- Не спеши. - осадил его опытный дозорный. - Мне тоже хочется помочь нашему измученному собрату, но мы не можем просто так оставить наш пост! Вполне возможно, что изувечивший его палач на это и рассчитывает - выпустил приманку и сидит, ждет, пока мы оставим подход к реке без охраны, а как только мы уйдем, он без помех переберется на тот берег. Сперва дождемся наших товарищей, передадим им пост и уже тогда понесем раненого в лагерь...

Глава 18. Загоняя себя в угол.

***

- Быстрее! Дайте нам дорогу!

Пара эльфийских воинов с носилками в руках быстрым шагом двигалась по военному лагерю, спеша как можно быстрее доставить раненого сородича к лекарям. Редкие находящиеся в лагере солдаты долгоживущего народа повылазили из своих темно-зеленых палаток и с интересом наблюдали, как двое дозорных тащат к лазарету раненого бойца.

- Это кто?

- Смертные решили перейти в атаку?

- Он из нашего Копья?

Не обращая внимания на хорошо слышимый со всех сторон шепот, Гитаэль, сцепив зубы, упорно продолжал нести изувеченного эльфа к целителям - облаченный в доспехи раненый воин был довольно тяжелым, а снимать их дозорный не стал, опасаясь еще больше навредить сородичу.

- Альфис, опускай носилки. - скомандовал солдат своему молодому товарищу, останавливаясь перед огромной палаткой, с символом листа, прикрепленным на входе. - Следи за нашим другом, я пока позову лекаря.

Стоявшей на входе в шатер охране было прекрасно видно, кого принесли к лазарету их сослуживцы и поэтому они не стали останавливать Гитаэля - пара вооруженных копьями бойцов лишь лениво мазнула глазами по лицу дозорного, запоминая его и пропустила солдата к целителям.

Откинув полог шатра, дозорный вошел внутрь.

Пациентов в палате лекарей не было - в последнее время на этом участке фронта было тихо и отряд Гитаэля не нес никаких потерь. А все тех, кто пострадал ранее, уже либо вылечили, либо похоронили, из-за чего два ряда небольших, но уютных и очень удобных коек были абсолютно пусты.

Рядом с широким столом стояли двое - пожилой мужчина в светлой робе указывал молодой эльфийской девушке столешницу и выставленные на ней склянки и что-то тихо объяснял:

- И запомни - отвар из лукоцвета может помочь снять усталость и придать утомленному бойцу силы, но "сложному" пациенту его давать нельзя. Он использует только то, что уже есть в организме и вместо помощи и поддержки, это зелье выпьет больного досуха, заставив...

Дозорный постучал по опорной стойке шатра, привлекая к себе внимание.

- Господин лекарь, я извиняюсь за внезапное вторжение, но у нас тут тяжелораненый! - он ткнул пальцем себе за спину. - Он совсем плох!

- Ну так несите его сюда. - целитель спокойно поправил очки на носу и кивнув на ближайшую койку, продолжил обучать свою молодую подопечную. - Так вот, если ты будешь использовать его в качестве бодрящего зелья, то...

Гитаэль вернулся к своему товарищу и подхватив носилки, дозорные быстро втащили раненого сородича под полог и осторожно переложили его тело на кровать.

- Хм... Интересный случай. Совсем плох, говорите? - пожилой эльф коснулся дужки своих очков и их стекла на миг вспыхнули тусклым светом. - Я так не думаю - жить этот боец точно будет. Аура у него вполне здоровая, немного истощенная, но в целом прогноз довольно благо...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези