Читаем Рыбалка в Пронькино (СИ) полностью

- Well... Your wife is dead, it is nearly the same as what might have happened to your flagship. Why you did not transfer your love and your passion for life to the most suitable woman and restore your command over your own life?

- Во ебёт, как насосом качает! - восхищённо проворчал Женька Мякишев по выделенке. - Капрал, лови момент и вербуй гада. Если ты этого брахмана не завербуешь, считай что ты просрал всю миссию.

- Да завербует он, не гони волну. - откликнулся Толян. - Я думаю, что капрал сперва завербует адмирала, пользуясь своим хуиным положением, а потом адмирал завербует профессора, и все мы будем в шоколаде.

- Ребята, а не пошли бы вы нахуй! - в сердцах взмолился Дуэйн, усвоивший русский язык как родной, но так и не привыкший к добродушным русским подъёбкам. - Ваш базар меня уже заебал! - тут он машинально переключился с выделенного канала на открытую связь и, не заметив этого, продолжал песочить своих приятелей. - Тут Заебал не пробегал? - и сделав подобающую паузу, ответил на свой же вопрос. - Пробегал... всех заебал!

Адмирал Шерман, как и следовало ожидать, последней реплики мистера Пекера не понял и предположил что он, вероятно, сказал что-то на своём хуином языке, который людям понимать не положено. Профессор же Гупта, напротив, прекрасно понял сказанное и не преминул уточнить так же по-русски:

- Ну и кто же тебя заебал?

- Да все, блять! И ты тоже...

- Я а то чем?

- Да хотя бы тем что у тебя хуёвый английский!

- Зато у меня пиздатый русский!

- А откуда?

- От верблюда! Я Рязанский медицинский университет закончил когда ты ещё у своего чёрного папаши висел на конце мутной каплей. Семнадцать лет в России прожил... Меня сам Виктор Иваныч Григорьев психиатрии учил, к твоему сведению. Кликуха у него была "весёлый профессор". Попивал он... Вон видишь, за стеклом посмертную маску? Это его... А гипнозу меня обучал Николай Борисович Зимин, который с самим Кербиковым начинал... И он, между прочим, тоже мимо рта не проносил... А ты-то сам откуда русский знаешь? А ну, быстро колись!

- Dwayne! - ворвался по выделенке Толян. - Here's the moment of truth! Tell him everything!

- You sure?

- Positive! Хочешь заполучить профессора, выложи ему всё как на духу! Do it!

- Do who? Кто дует? - не врубился Дуэйн.

- Блять!!! Your Russian still sucks! Tell him your fucking story! Confess to him!

- Fuck me, why not?

И Дуэйн рассказал профессору-индусу свою необыкновенную и удивительную историю. Перед тем как выслушать исповедь капрала Робинсона, профессор ввёл адмирала Шермана в состояние гипнотического транса, с согласия последнего. Профессор пообещал адмиралу что в состоянии гипноза он сможет поговорить со своей душой напрямую и достичь с ней согласия по всем интересующим вопросам. История не сохранила для нас протокола беседы адмирала с его собственной душой, и нам известно лишь немногое. В частности, адмиральская душа несколько раз на повышенных тонах произносила фразы "Let go!" и "Move on!". Фразу "What the fuck?" она вообще не произносила, будем считать что она нам просто послышалась.

Несмотря на то что профессор прекрасно понимал по-английски, Дуэйн вёл свой рассказ по-русски, не пренебрегая жаргонными словечками, а кое-где и матерком. Профессор внимательно слушал и понимающе поддакивал. По ходу беседы выражение лиц, мимика и жесты у обоих беседующих изменились до чрезвычайности, всё более соответствуя тому языку, на котором велась беседа. Мы не ошиблись, у обоих, потому что пока адмирал Шерман обстоятельно беседовал со своей душой, находясь под гипнозом, Дуэйнова душа вылезла из адмиральского полового органа и самочинно захватила всё остальное адмиральское тело чтобы удобнее было общаться с профессором.

К концу разговора афро-американский капрал, сидевший в теле белого адмирала, и профессор-индиец стали разительно похожи на двух видавших виды русских мужиков, перетирающих за жизнь.

- Ишь ты, как оно у тебя всё интересно получилось, а! А ты с Женькой и с Толяном меня познакомишь?

- Ну а как же! И с профессором Циолковским, когда мы его найдём. Женька говорит что среди мёртвых он его не нашёл, значит он жив. А если жив, значит мы его найдём!

Профессор Гупта открыл нижний ящик письменного стола и почтительно извлёк оттуда бутылку "Столичной" и две внушительные рюмки из блестящего индийского никеля с высокими ножками, украшенные замысловатыми вензелями из разноцветной эмали.

- Эх, жаль не дожил Виктор Иваныч до наших времён! Скучаю по нему... Экий матёрый человечище... Необыкновенной души был мужик! Ему бы в Индии родиться... Ну что, капрал Робинсон, употребим по пять грамм за знакомство?

- А адмиралу не повредит? - опасливо спросил Дуэйн, косясь на бутылку.

- Этому лосю? - Да он и со стакана не почешется.

- А я бы щас точно стакан накатил, если бы в своём теле был.

- С чего это? У тебя вроде всё нормально складывается. Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушёл... Ты, капрал, везунчик!

Перейти на страницу:

Похожие книги