Читаем Рыгалики полностью

- Хорошо. Конечно. Он просил меня помочь вам научиться работать на компьютере. Но, понимаете... Я бизнесмен, у меня не так много времени... Я принес вам компьютер и необходимую литературу. Всё это ваше. Если нужна ещё какая-то помощь, я готов её оказать. Может быть, вам нужны деньги? У меня есть...

- Сергей, прекратите, - оборвала его Вера. - Илья, конечно, сделал правильно, что помог вашему сыну, но я не могу принять от вас помощи. Это нехорошо...

Тут Вера запнулась.

- А сколько примерно стоит этот компьютер?

- Он не самый современный, но для простых вещей хватит.

- Сколько?

- Долларов 800.

- Я отдам вам деньги, когда смогу... Если смогу... Он мне, пожалуй, действительно пригодится, но я не хочу чувствовать себя обязанной кому-то.

Муромцев стукнул пустой чашкой по столу.

- Вера, вы не понимаете. То, что сделал Илья, нельзя измерить никакими деньгами. Он вернул мне сына, которого, я думал, у меня никогда не будет.

- Послушайте, я же вас совсем не знаю. Я не могу принимать такие подарки.

- Вера, не усложняйте. Я женат, у меня всё есть, что мне нужно – деньги, жильё, бизнес, а теперь даже прекрасный сын. Что бы я вам ни сделал, все равно я останусь обязан вам и Илье. Так что давайте простим друг другу всякие долги и останемся друзьями.

Вера посмотрела Муромцеву в глаза. Глаза были серыми, добрыми и немного усталыми. В их уголках, возле носа, налились прозрачные капельки.

- Хорошо, Сергей. Будем друзьями, - произнесла она. - У вас есть ещё немного времени?

- Где-то час.

- Покажите мне, пожалуйста, как все это включается. С остальным, думаю, разберусь.

X

Шло лето. Илья, несмотря на протесты матери, бегал помогать слесарям в автосервис, за что ему иногда перепадало немного денег. Вера продолжала работать посудомойкой и самосовершенствоваться. Стояла жуткая засуха, от которой земля трескалась, осыпалась и превращалась в сухую пыль. Листья и травинки, прежде ярко-зелёные, пожухли. Мелкие зверьки и насекомые расползлись по своим прохладным норкам, а Вера наконец-то решилась позвонить по одному из объявлений. Её выслушали, задали пару вопросов и пригласили на собеседование.

Вера надела свою лучшую шёлковую блузку, серую отглаженную юбку с запахом, заколола волосы в аккуратную прическу и в сильном волнении отправилась на встречу.

Охранник банка оглядел её с головы до пят и спросил, к кому она. Вера ответила, что ей назначено собеседование в комнате 501. Охранник проверил запись в своём журнале и пропустил, объяснив, куда надо идти. Вера поднялась по широкой мраморной лестнице на второй этаж и, подойдя к массивной деревянной двери с номером 501, тихо постучала. Сердце бешено колотилось, и непреодолимо сильным было желание уйти, но спокойный уверенный голос из-за двери произнес «Войдите», и все колебания прекратились. Вера открыла дверь, крутанув золотистую ручку, и вошла.

- Присаживайтесь, - сказал мужчина, сидящий за столом. Он был вроде бы не стар, на вид лет сорок, но весь седой, а под глазами нависали тяжёлые мешки. - Это вы звонили по поводу работы секретарём?

- Да, - ответила Вера, опускаясь в кресло напротив.

- Я управляющий филиалом банка, Пономарёв Виктор Петрович. Собственно, секретарь нужен мне. В принципе, работа несложная. Небольшие поручения – кому-то позвонить, что-то отнести, следить за списком встреч и заседаний, готовить некоторые документы. Самое главное, чтобы я мог на человека полностью положиться. А с этим обычно возникают проблемы... Предыдущие две мои секретарши внезапно ушли в декретный отпуск. Поэтому я хотел бы иметь секретаршу в более солидном возрасте, которая отрожала уже своих детей и имеет время думать о работе. Вижу, что я ошибся.

- Не понимаю, - честно сказала Вера.

- У меня по телефону сложилось впечатление, что вы постарше...

- Мне 38. Я одна воспитываю сына, ему скоро будет двенадцать, и больше я никого рожать не собираюсь...

Виктор Петрович склонил голову вперед, на его губах появилась странная усмешка.

- Извините... А могу я попросить ваш паспорт?

Вера покопалась в сумочке и молча протянула паспорт Пономарёву. Тот раскрыл его, перевернул пару страниц. След усмешки исчез.

- Простите, - произнес он, возвращая паспорт. - Не сочтите за комплимент, но я бы никогда не дал вам больше двадцати пяти. Что же, это всё несколько меняет. Как я понял, «офисом» владеете?

- Да, вполне. Word, Excel, VBA немного. Быстро печатаю по-русски, примерно 300 ударов в минуту. По-английски помедленнее, но ошибок не делаю...

- Ориентируетесь в банковском деле?

- Пока слабо. Читала пару книжек. Но думаю, что при необходимости разберусь, я быстро всё схватываю.

Пономарев встал, заложив руки за спину, отвернулся к окну, прикрытому жалюзи. Постоял так немного, потом повернулся к Вере.

- Я могу вас взять на испытательный срок. Посмотрим, удастся ли сработаться. Когда вы сможете выйти?

- Я ещё не уволилась с предыдущей работы, но, думаю, проблем с этим не будет. Я могу позвонить завтра, чтобы договориться?

- Да. Вот вам моя визитка...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика