Читаем Рык Посейдона полностью

— Не перебивайте… У нас есть подозрение, что именно с помощью этих машин и будет предпринята попытка. Мы не знаем, как и поэтому трогать эти машины не можем. По всей видимости, за рулём в них находятся так называемые «смертники».

— О! Бог мой! Что вы говорите!?… Как они могли здесь оказаться?

— Эти детали вас не должны волновать.

Раздался стук в дверь и в кабинет вошёл мужчина. Он оглядел присутствующих и прошёл к столу. Директор представил его.

— Это Рик Хольман. Начальник службы безопасности.

Вальтер показал ему на кресло рядом с собой.

— Скажите господин Хольман…. возможно ли каким-то образом пронести на стадион металлический предмет примерно такого размера? — Вальтер на столе показал примерный размер снаряда.

— Исключено! На таких матчах мои ребята особо ретивы… Так что, это просто невозможно.

— А если заранее?

Хольман задумался. Он посмотрел на директора, затем на Вальтера.

— Не исключено.

Вальтер посмотрел на командира спецназа. Тот покачал головой.

— Хорошо… Сколько ваших людей сейчас на матче?

— Практически все. Около двадцати человек… А что случилось? Это проверка или что-то на стадионе.

— Не то и не другое… Это вне стадиона. Предматчевая проверка была у вас?

— Обязательно.

— Это уже проще… Просто у нас есть информация о возможной попытке теракта на стадионе… Это пока всё, чем мы располагаем.

Звонок телефона на столе директора прервал их разговор. Звонил дежурный по отделу.

— Господин Франк! Машину Юзефа обнаружили, но в ней никого нет. За ней установлено наблюдение.

— Как только появится хозяин, немедленно арестовать… И будьте осторожны. Он может быть вооружён.

Не успел Вальтер убрать руку с трубки телефона, как вновь раздался звонок. Он снял трубку и протянул её директору.

— Шпилер слушает.

— Господин Шпилер? — переспросили в телефоне.

— Да. С кем я разговариваю?

— Слушайте меня внимательно, — голос в трубке был с сильным акцентом. Директор посмотрел на Вальтера. — Не перебивайте и не кладите трубку. С вами говорят от имени организации «Львы ислама»… Мы не хотим вам зла, но ваш мир заставляет нас пойти на крайние меры. Других путей мы не видим…

— Кто вы? — раздражённо спросил директор. — Какие ещё к чёрту львы? Вы звоните на стадион, а не в зоопарк! — он с силой опустил трубку на аппарат. — Бред какой-то!.. Идиоты!

— Кто это был? — повернувшись к директору, с заинтересованностью в голосе, спросил Франк.

— Какие-то львы!.. — с пренебрежением ответил директор. И в следующий момент Франк заметил, как на лице директора пренебрежение вдруг резко сменилось маской испуга, — … они… сказали… львы…. львы ислама.

Франк подался вперёд и в упор посмотрел на Шпилера.

— Что они вам сказали? — с раздражением в голосе спросил он.

— Что это какая-то организация…

— Что ещё? — перебил его Франк.

— … что примут какие-то меры, — Франк заметил, как мелко задрожали пальцы директора.

— Они говорили с вами раньше… Может вы узнали голос?

— Нет… Он говорил с сильным акцентом. Он явно не немец.

— Вы тоже не филолог, чтобы делать такие заключения… Ваш телефон прямой или идёт через секретариат?

— Через секретариат.

Франк повернулся к Хольману.

— Немедленно отключите. Выход должен быть только сюда. — Франк посмотрел на директора. — Оставьте на столе свой мобильный телефон. Возможно, что они знают ваш номер и позвонят вам. — Он набрал номер дежурного. — Немедленно найдите начальника аналитического отдела и пусть он перезвонит на мой номер.

В кабинете на секунду повисла гнетущая тишина, словно за его стенами не было многотысячной орущей толпы. Но уже в следующий момент тишина взорвалась криками, свистом тысяч глоток. Директор посмотрел на Вальтера.

— Матч начался, — негромко сказал он. В его голосе прозвучали нотки смущения.

Франк встал из-за стола и подошёл к висящей на стене схеме стадиона.

— Кто, кроме вас, бывает у вас в кабинете? — спросил он, не оглядываясь.

— Только секретарь…. ну и уборщица… по вечерам.

— Если позвонят ещё раз, постарайтесь поддержать разговор как можно дольше, — он повернулся к Хольману. — А вы, подключите мне параллельный телефон сюда, в кабинет.

Звонок директорского телефона заставил всех вздрогнуть. Шпилер посмотрел на Франка. Тот кивнул головой. Директор медленно поднёс руку к телефону, словно это был раскалённый кусок железа и также медленно снял трубку.

— Шпилер слушает, — сказал он и ещё раз посмотрел на Франка. Франк вновь кивнул ему в ответ.

— Не вешайте трубку, господин Шпилер! Я вам повторяю ещё раз. Выслушайте меня до конца… В противном случае через час половина зрителей вашего стадиона будет молить аллаха о близкой смерти, а остальные просто сойдут с ума при виде этого зрелища, если вы не обратите внимания на наши требования…

— Какие требования!? — вскрикнул Шпилер и привстал в кресле. — О чём вы говорите? Вы или идиот, или параноик!

Вальтер выхватил у него трубку. Он понял, что разговор идёт о требованиях террористов и Шпилер может всё испортить.

— Вас слушают!.. Кто вы? — он прикрыл трубку рукой и крикнул Хольману. — Быстро в телефонную компанию — откуда звонок!

— Кто это говорит? — спросил голос в трубке. Он показался Вальтеру знакомым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения