Номер Хабиба был на четвёртом этаже. Его окна выходили вглубь квартала. Оставив внизу два человека, Альварес с группой поднялись на этаж. Подойдя к номеру, один из спецназовцев постучал в дверь. На стук никто не ответил. За дверью была тишина. Он потрогал ручку — дверь была закрыта. Альварес послал за горничной, чтобы та открыла. Перед самой дверью, взяв у неё ключ, он осторожно вставил его в скважину. Нажав ручку, медленно приоткрыл. Отжав его плечом, в номер ворвался спецназовец. Вслед за ним вбежали остальные.
— Пожалуйста, в номер не заходите. Мы вас позовём, — Альварес положил руку на плечо горничной и слегка отстранил её от двери. Почти сразу из глубины номера раздался выкрик.
— Комиссар! Кажется, здесь для нас сюрприз, — это был голос старшего группы.
Альварес вошёл в номер. Шторы были задвинуты и в комнате стоял полумрак. Он сразу прошёл к окну и, раздвинув их, огляделся. Номер был довольно скромный, но уютный. Посередине комнаты стоял стол. Рядом стояло одно из двух кресел. На столе стояла бутылка вина, два фужера и ваза с фруктами. Бутылка была не распечатана. «Значит, кто-то должен был придти» — подумал он.
— Комиссар! Зайдите сюда! — вновь позвали его. Он повернулся и увидел, как из ванной комнаты вышел командир группы. Обойдя стол, подошёл к двери в ванную. На полу лежал Хабиб. Вокруг его головы лужицей разлилась кровь.
— Как он? — спросил он командира.
— Мёртв… и судя по всему, давно.
— Вызывайте полицию! — он прошёл мимо горничной и вышел в холл.
Телефон Альбоа долго не отвечал. Наконец, раздался знакомый голос.
— Я уже возвращаюсь, комиссар. Здесь ничего интересного нет.
— Слушай, Хуан! У нас неприятные новости… Хабиб убит… Пока не знаю… Да, так… Мне кажется Дельгадо не зря вылетел в Мадрид. Мне не нравятся мероприятия с участием этих ребят… Я сейчас еду в гараж… Ну, им пусть теперь занимается криминальная полиция. Мёртвые нам с тобой уже не интересны… Да… Я жду тебя в гараже.
Появление людей в масках было полной неожиданностью для тех, кто был на территории гаража. Машины стояли на открытой площадке и около некоторых стояли по два-три человека. Когда из проходной стали выбегать спецназовцы и окружать стоянку, они сбились в кучку и с недоумением смотрели на рассыпающихся по территории людей с оружием. Через минуту они уже стояли в плотном кольце людей с направленными на них автоматами. Из проходной вышел человек в гражданской одежде и направился к ним. Это был Альварес.
— Я комиссар Альварес. Кто здесь старший?
Все стали переглядываться между собой. Но вот из середины толпы вышел невысокий, плотный человек лет сорока пяти одетый в клетчатую рубашку с закатанными рукавами. Руки его были в масле и он не спеша, обтирал их ветошью.
— Сегодня я здесь старший…. моя смена… А что всё это значит?
— Вы все работаете здесь, в «Мате»? — комиссар вплотную подошёл к нему.
— Да. Все… Это водители ночной смены. Они готовят машины на вечер, на стадион.
— В гараже есть посторонние?
Мужчина пожал плечами.
— Да как вам сказать… Есть тут несколько человек. Директор недавно принял их. Сказал, чтобы мы обучали их нашей работе, а сейчас незнаем, что с ними делать. Директор ведь уехал…
— Где они?
— Да вон там, на втором этаже, — он показал на подъезд двухэтажного дома, стоявшего в глубине гаража. — Только они уже второй день никого не пускают к себе.
Альварес жестом показал спецназовцам на дом. Рассыпавшись по одиночке, группа перебежала к подъезду.
Дверь в комнату была закрыта. Комиссар кивнул головой. Ударом ноги командир группы выбил дверь и ворвался в комнату. Когда вслед за группой Альварес вошёл в комнату, он увидел сидевших на одной из коек четверых парней, которые испуганно смотрели на людей в масках с автоматами. Ещё двое лежали на полу лицом вниз. Как успел он заметить, все они были очень молоды, но лишь один из них с едва заметной усмешкой спокойно рассматривал комиссара. Он был явно старше их и возможно главным.
— Я комиссар Альварес из службы безопасности Каталонии, — он показал удостоверение, но никто не среагировал на это. Они всё также испуганно смотрели на него, как маленькие котята смотрят из корзинки на незнакомого им человека. — Прошу всех предъявить документы и ответить на несколько вопросов.
Никто из сидевших на кровати не пошевелился. Они лишь переглянулись между собой. Альварес понял, что они либо не знают языка, либо им запрещено разговаривать.
— Кто знает арабский? — Альварес посмотрел на своих людей, но все покачали головами. — Спуститесь вниз и узнайте у водителей.
Вскоре наверх в сопровождении бойца поднялся тот самый водитель, что представился старшим.
— Откуда вы знаете язык? — спросил комиссар.
— Я несколько лет работал водителем в Ливии… А вот с ними немного вспомнил, хотя и не очень хорошо. Понимать — понимаю, но говорю плохо.
— Как сможете… Скажите им, чтобы они предъявили документы.
Водитель повторил вопрос на арабском. Один из парней ответил ему. Он повторил ещё раз, но, получив ответ, удивлённо посмотрел на комиссара.
— А у них нет документов.
— Как нет? А где же они?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики