Читаем Рыночные силы полностью

В комнате воцарилась тишина. Гамильтон и Хьювитт обменялись взглядами. Никто не произнес ни слова. Джек Нотли сложил пальцы домиком.

– Что-то еще? – тихо спросил он.

Луиза Хьювитт пожала плечами:

– Ничего. Только все, что мы услышали, – вранье от начала до конца, которое должно скрыть тот факт, что Крис политизировался.

– Что-нибудь конструктивное? – спросил Нотли еще тише.

– Да, – ответил Крис, думая о Лопесе и предстоящей ему дуэли с двадцатилетней шестеркой из фавел, которого нищета и перспектива выкарабкаться сделают яростным противником. Он думал о Барранко, которого собирались изрешетить из пулеметов на пляже, и представлял себе, как в свете разбитых прожекторов на песок течет кровь.

– Я не политизировался. И причины, по которым я поддержал Висенте Барранко, не имеют ничего общего с политикой. Любой, кто в этом сомневается, может вызвать меня на дуэль.

Глава 43

– Ты лживый ублюдок, Крис, – Майк Брайант в гневе расхаживал перед БМВ. Под ботинками шуршал гравий на обочине. С одной стороны съезда на шоссе ветер трепал траву. Майк остановился и ткнул пальцем в Криса. – Ты ведь политизировался, верно? Чертов Барранко до тебя достучался.

Крис прислонился к еще теплому капоту машины и сложил руки на груди. Под ними тянулась кольцевая – в обоих направлениях, и куда ни глянь, ни одной машины. После шорновской высотки небо над головой казалось безбрежным. Они и часа не были в дороге, а казалось, что стоят на краю мира.

– Дашь ты мне передохнуть, в конце концов. Ты обвиняешь меня в том, что я полез в политику. Всего неделю назад все ставили на Барранко. А сейчас вдруг он стал неприбыльным? Что такое, Майк? Причем здесь политика?

– В цифрах есть смысл.

– Цифрах? – Крис оттолкнулся от капота БМВ и весь напрягся, пылая яростью. – Какие, к черту, цифры? Все это выдумано, Майк. Цифры скажут тебе все, что ты захочешь от них услышать. А как же показатели Барранко, казавшиеся разумными? Что стало с ними? Мы вдруг превратились в экономистов? Не хочешь построить мне гребаную кривую? Майк, к реальному положению дел это не имеет отношения. И ты это знаешь.

Майк отвернулся.

– Факт остается фактом, Крис. Ты слишком сблизился с Барранко. Тебе нужно уйти из этого проекта. Пусть счет ведет Гамильтон – посмотрим, что выйдет.

– Великолепно. А тем временем что станет с Хоакином Лопесом?

– Это неважно! – Брайант сжал ладони в кулаки и стал отчаянно молотить воздух. – Черт, Крис, соберись. В таких проектах нельзя включать личные чувства. Только бизнес. Лопеса списали. Точка. Если новый парниша способен выполнять ту же работу за меньшие деньги, какого черта мы до сих пор сотрудничаем с Лопесом?

– Майк, речь о половине процента. А парниша твой – двадцатилетняя шестерка прямиком из фавел. Откуда нам знать, как он себя проявит?

– Голоден, значит, справится. Все они такие.

– О чем ты говоришь, Майк? Ты ж был, мать твою, на совещании. Исполненный злости, купленный по дешевке, а больше ничего про этого паренька мы не знаем. Если взглянуть на биографию, которую нам показал Гамильтон, не удивлюсь, что парень окажется неграмотным. Майк, решение плохое. Бизнесом тут не пахнет – это банальная херова жадность. Разве не видишь?

– Крис, я вижу лишь, что ты роешь себе яму, – голос Майка смягчился, но в нем все равно чувствовалась жесткость, будто он тянул стальной канат, не давая ему провиснуть. – Я понимаю, почему ты так себя повел, но ничего хорошего в этом нет. Ты стал неуправляем. Не контролируешь себя. А мы не можем себе этого позволить, ни один из нас. Мне очень жаль, что с твоим отцом такое произошло, правда жаль.

Крис отпрянул. Майк схватил его за руку.

– Нет, послушай, я говорю правду. Мне жаль, что ты рос в зонах, и что твоя мама заболела, и все остальное. Но это в прошлом, Крис. Та жизнь закончилась. Нельзя прикрываться ею и рушить жизни остальных. Вот что я хочу тебе сказать. Послушай меня – ты больше не работаешь со счетом КЭСА. Точка. Я взял тебя в проект, теперь я тебя отстраняю. Тебе найдется о чем еще волноваться. Блин, Крис, езжай домой. Поговори с Карлой и разберись со своей жизнью.

Крис толкнул Майка в грудь основаниями обеих ладоней. На долю секунды оба почти приняли стойку из карате.

– Майк, я тебе уже говорил, что не нуждаюсь в твоих советах по семейным вопросам.

– Крис, ты отказываешься от лучшей…

– Заткнись, твою мать! – В его вопле слышалась ярость, окованная болью. – Да что тебе об этом известно, Майк? Что ты вообще, на хрен, знаешь?

– Знаю, что…

Крис резко перебил его, не дав договорить:

– Сперва попытайся сам хотя бы десять минут не изменять Саки. Веди себя, как достойный отец и супруг. Для разнообразия. Прекрати пихать свой член в Салли Хантинг, Лиз Линшоу или кого еще ты теперь трахаешь. Нравится, Майк? Не очень приятно, да?

– Мы с Лиз сейчас не встречаемся, – тихо сказал Майк. – У нее много работы. А Салли Хантинг я не трахал уже лет шесть. Не мешало бы проверять факты, прежде чем их озвучивать.

– Отлично сказано – у меня не вышло бы лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги