Читаем Рысь Господня полностью

– Рад, что не ошибся в вашей храбрости и готовности защитить наш город от дьявольской напасти. Пусть вы и поступили слегка опрометчиво, но достойны награды.

Еще один кошелек… Судя по весу, он заполнен серебряными монетами.

– Вы очень щедры, ваше преподобие, – сказал я и склонил голову.

– Я лишь воздаю вам должное, – сухо заметил отец Раймонд. – Поступаю таким образом и с моими друзьями, и с моими недругами. Вашему другу, Орландо де Брегу, это хорошо известно.

Что не переставало меня изумлять, так это необычайная легкость, с которой де Брег жил в мире с этими противоборствующими сторонами. Он приходил в монастырь, работал в библиотеке, трапезничал с аббатом, но вместе с тем находился и в дружеских отношениях с его преподобием, который ему откровенно покровительствовал.

Отец Раймонд был очень добр, приветлив и внимателен. Так внимателен, что казалось, он изучает каждое мое движение и выражение лица. Я ждал, что святой отец спросит меня про арбалетный болт, украшенный языческими письменами, и про оруженосца Гуарина Гранда. Ждал, но так и не дождался. Священник еще раз выразил мне свою благодарность и отпустил восвояси.

Я вышел из здания Святого Трибунала и задумался. Внимателен… Внимателен или чем-то расстроен, но искусно скрывает свое недовольство под маской благожелательности? Черт меня возьми, но я ничего не понимаю в этих играх!

– Вот и наш герой, – ухмыльнулся де Брег, когда я вернулся в «Королевскую охоту».

– Шевалье…

– Отбросьте вашу скромность! Надеюсь, его преподобие был щедрым?

– Да. – Я подбросил на руке кошелек. – Более чем!

– Вот и славно! Значит, сегодняшний ужин за ваш счет!

– Разумеется!

– Мастер Григориус! – Де Брег повернулся в сторону кухни и крикнул: – Хвала небесам, у вас сегодня очень удачный день! Тащите вашего поросенка!

– Вы же только что закончили обедать, друг мой! – послышался голос мастера.

– Но я же еще не ужинал!

– Господь накажет вас за чревоугодие!

– Странно… – сказал я, устраиваясь за столом.

– Что именно вас удивляет, Жак?

– Отец Раймонд, несмотря на неожиданное избавление от городского оборотня, кажется мне слегка встревоженным и расстроенным.

– Вы тоже заметили? – хмыкнул де Брег.

– Такое чувство, что он надеялся на нечто иное, – осторожно заметил я.

– Это опасное заявление, друг мой. Ценю вашу искренность, но больше не произносите это вслух. Даже не думайте, а еще лучше – выбросьте эту мысль из головы.

– Я бы с радостью это сделал, если бы не одно обстоятельство.

– Какое? – прищурился де Брег.

– Перед покоями его преподобия я столкнулся с Гуарином Грандом.

– Что?! Не может быть!

– Сударь, я удивлен не меньше.

– Он…

– Узник Святого Трибунала. Судя по состоянию, он выдал все, что знал.

– Вот дьявол… Жак, видит Бог, я не хотел вас впутывать в историю, но вы уже столько знаете, что глупо умалчивать и все остальные новости.

– Вы о чем?

– Судя по слухам, которые дошли до моих ушей, у аббата Хьюго побывал гость из замка Буасси. Никто не знает, когда он прибыл и где останавливался. Кстати, именно после отъезда этого неизвестного гостя отец настоятель был в прекрасном настроении и соизволил сказать несколько теплых слов о вашей храбрости.

– Если он тайно прибыл, то…

– У меня есть друзья в монастыре, – пояснил де Брег. – Полагаю, что этот таинственный посланник привез то, что так старательно прятал старик управляющий. Тот самый гобелен, ради которого убили молодого графа. Если Гуарин Гранд в руках Святого Трибунала, то записи о тайне гобелена в руках отца Раймонда.

– Это напоминает мне затишье перед бурей.

– Возможно, но и это еще не все! В беседе с аббатом я высказал удивление известиями о злодеяниях оборотня и его жертвах. Как уже говорил, наш досточтимый отец настоятель не глуп, а его знания экзорциста достойны уважения. Про оборотней он знает немного, но основа их сущности не является для него секретом.

– Он удивлен выбором жертв?

– Мало того, – усмехнулся де Брег, – он видит в этом козни Святого Трибунала!

– Это невозможно! Зачем отцу Раймонду…

– Жак, в мире нет ничего невозможного! – перебил меня шевалье. – Тем более для слуг Божьих. Так или иначе, но аббат попросил меня разобраться в этой истории.

– Раздери меня дьявол… – выдохнул я.

– Жак, вы уже начали сквернословить? Спаси вас Господь от этого!

– Шевалье… В который раз поражен вашей хитростью!

– Помилуйте, Жак! Где вы видите хитрость?! – ухмыльнулся де Брег.

– Вы хотели разобраться в истории оборотня, и вот не проходит и недели, как сам отец настоятель просит вас раскрыть эту тайну!

– Мало того – он еще мне и платит за этот тяжелый и опасный труд! Так что послезавтра я соберу вещи и отправлюсь в дорогу. Судя по некоторым признакам, оборотень прибыл из соседней провинции.

– Вы хотите узнать причину, побудившую его мстить?

– Плевать на причину! Как плевать на раздоры между святыми отцами, королевскими прихвостнями и местной знатью! Хочу знать, кто зачаровал оборотня! Если… – задумчиво протянул де Брег и поморщился. – Если эта тварь еще жива.

– Орландо…

– Что?

– Я еду с вами!

Глава 31

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика