Читаем Рыцарь Англии полностью

Поскольку над Найтли не было босса, он действительно мог делать все, что хотел, собственно этим он и занимался. Я понятия не имела, почему он ни разу не обратился за помощью к младшему персоналу конторы, который был предназначен именно для того, чтобы ему помогать, поэтому к концу дня, если честно, не могла себе представить, как я смогу изменить его мнение на этот счет. Но одно я знала точно, мне необходимо было каким-то образом достучаться до него.

И теперь, когда я собрала всю информацию о нем, мне захотелось попасть в его кабинет, чтобы найти хотя бы какую-то зацепку, с которой могла бы начать. Именно тогда я смогу начать действовать. Он был единственным адвокатом в конторе, который ни с кем не делил свой рабочий кабинет, так что мне оставалось только ждать, пока он выйдет из него. Мне хотелось в его отсутствие взглянуть на все те стопки бумаг, которые меня так поразили. Что, черт возьми, это было за дерьмо? Я также хотела посмотреть имеются ли у него фотографии на столе или какие-нибудь сувениры на стене, возможно, если бы я немного узнала его получше, я смогла бы выяснить кто он есть на самом деле, за исключением мужчины, который выглядел так, будто только что сошел со страниц рекламы одеколона Vanity Fair. Из того, что я услышала от людей, у него был мозг размером с Юпитер, но ничто из того, что они рассказали мне, я так и не смогла понять, что именно двигало им. Все описывали его как угрюмого и замкнутого, но в нем было явно гораздо больше. Если учесть, что он предложил мне заменить мой телефон и проводил меня до своей конторы, как потом выяснилось, и как он спас меня от велосипедиста… он не был тем монстром, которого они мне описывали. Неужели он был одним на фирме и другим дома? Был ли он любящим мужем и преданным отцом? И если был, то почему тогда, черт побери, ему было совсем все равно сколько ему платили? Одно никак не складывалось с другим.

Я поднялась из-за своего стола и направилась по узкому коридору к двери кабинета Найтли. Она была закрыта. Напротив была лестница с богато украшенными деревянными перилами, ведущая к другим офисам наверх. Я поднялась по лестнице, и как только дошла до площадки верхних ступенек, дверь кабинета Найтли оказалась скрыта лестничным проемом, опустилась на ступеньки. Я решила последить за этим парнем. Он должен покинуть свой кабинет на ланч или что-то типа того.

Примерно через час, латунная ручка кабинета Найтли задвигалась, его дверь открылась. Уверенным, широким шагом он пошел в дальний конец коридора. Даже с высоты моего птичьего полета он выглядел потрясающе. Он снял пиджак, поэтому рубашка плотно облегала его мускулистые плечи. В мгновение ока он исчез. Я не собиралась сейчас проскальзывать в его кабинет, вдруг он вышел в туалет, но у меня так колотилось сердце в груди. У меня не было ощущения, что я делаю что-то неправильное… я просто сидела и выжидала, пока он не покинет свой офис, но следить за кем-то, кто об этом даже не догадывался, мне казалось странным, должно быть от этого так колотилось мое сердце. Особенно, когда я во все глаза смотрела на него.

Похоже это будет самая странная работа в офисе, которая когда-либо у меня была.

Я засекла время, ровно через четыре минуты он вернулся, закрыв за собой дверь. Хотя теперь я до сих пор не знала его имени, но я знала сколько времени ему понадобилось, чтобы пописать. Для меня это стало маленькой победой.

По прошествии нескольких часов я вставала, садилась, вытягивая ноги перед собой, пересаживалась с одной онемевшую ягодицу на другую. Когда дверная ручка Найтли снова задвигалась, я застыла. На пороге двери появился он. Интересно он решил еще раз сходить в туалет или отправиться куда-то еще? Я проверила часы. Время ланча. Было почти два. Он появился в дверном проеме, хмурясь, и на этот раз повернул направо по коридору. Мой пульс отдавался в ушах. Неужели он выйдет из здания? Когда он исчез из поля моего зрения, я тихонько подошла к лестнице. И спустилась как раз вовремя, заметив через окно его на улице. Это был мой единственный шанс. Я ухватилась за медную ручку его кабинета и проскользнула внутрь, закрыв за собой дверь.

Почему я так нервничала, даже не стала задумываться. Мне необходимо было выполнить свою работу, и я имела право находится у него в офисе, именно такой выход и предложил Джимми. Мне просто не хотелось злить Найтли, чтобы он меня уволил буквально на третий день. Я стала пробираться между кучи бумаг к его столу. Стараясь ничего не трогать, по пути я пыталась выяснить, что из себя представляет каждая «башня» бумаг, но для меня все они походили на полную неразбериху — всего лишь упоминания дел, ответчиков, заседание суда и само разбирательство. Тонкие розовые ленты свисали с бумажных башен, словно плющ, растущий на камнях. Я вздохнула. Как я собираюсь разобраться во всем этим? Для меня это был китайский язык.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги