Читаем Рыцарь Англии полностью

Сегодня мои мысли были заняты не работой, а полностью были направлены на Найтли, я представляла, как он обхватывает меня за талию, а также уделяет повышенное внимание моим соскам, которые стали от его вида очень твердыми. Со стороны он казался неприветливым, не любящем людей, но при этом чертовски сексуальным. Он даже не поблагодарил меня, что я наконец-то разобралась с его рубашками, и он даже никоим образом не принял меня радушно в своем кабинете, но несмотря на все это, я была почему-то уверена, что в нем присутствует и другая сторона натуры. Именно та сторона, которая довела меня к зданию, где должно было состояться мое собеседование несколько дней назад, именно та сторона, которая вчера смотрела на меня так, будто он хотел меня трахать в течение нескольких дней. Мне уже был знаком этот взгляд. Я просто не привыкла к тому, что парни не предпринимают никаких действий на этот счет. Может он был женат или у него была постоянная девушка? Или он предпочитал не заводить никакие отношения на работе. На данный момент мне нравились его противоречия и все сложности. Большинство мужчин, с которыми я встречалась последние несколько лет, я моментально считывала все их намерения, для меня они были открытой книгой. Мне было с ними скучно.

Именно поэтому я не могла скрыть улыбку, войдя в комнату для ассистентов. Еще не было и восьми утра, в помещении за своими столами находился только Джимми и Бекки. Я пришла сегодня пораньше на случай, вдруг Найтли что-нибудь понадобится от меня до суда.

— Ты сегодня очень радостная, — заметил Джимми.

— Конечно, сегодня прекрасный день. — Я точно не знала, являются ли англичане ранними пташками или не будет ли мой настолько радостный энтузиазм классифицироваться, как чисто американский.

Я взяла левее, чтобы подойти к своему рабочему столу и тут же увидела небольшую белую коробку прямо посередине. Вчера я не оставляла у себя на столе ничего подобного. Я огляделась, пытаясь понять, кто принес мне этот подарок. Но вокруг не было пустых кофейных чашек, висевших пальто или других признаков. Сделав шаг вперед, я сняла свое пальто и еще раз внимательно посмотрела на коробку, узнав знакомую картинку iPhone. Перевернув коробку, я заметила этикетку штрих-кода, по которому считывают на кассе стоимость.

Найтли. Он подарил мне телефон.

Я приподняла крышку и обнаружила последний из верхней ценовой линейки — розовый в золоте iPhone. Возможно, это самая красивая вещь, которой я когда-либо обладала. Я рухнула на стул и вытащила гладкий металлический мобильник из коробки. Никакой записки не было. Никаких пояснений. Словно это был пустяк, словно для него это ничего не значило… но это было не так. Ему не было необходимости заменять мне сотовый, и определенно не стоило заменять его такой дорогой моделью.

Вот опять в нем проявилась совсем другая сторона, более мягкая, чем на работе.

Я сжала губы, пытаясь скрыть улыбку.

Я положила телефон обратно и вошла в свой компьютер. Как бы я ни была влюблена в Найтли, мне все еще хотелось сделать свою работу хорошо, и мне до сих пор нужна была эта работа.

Джимми сунул голову в дверь, и я тайком засунула телефон в верхний ящик своего стола. Ведь Найтли явно оставил его у меня на столе, когда никого еще не было в офисе. Может он пришел пораньше. Но может он хотел, чтобы никто его не видел. Значит я тем более должна быть еще более сдержана в этом вопросе.

— Хорошо, что вчера ты выставила счет по делу Фостера. Двадцать пять штук, которые я думал, что мы никогда не увидим.

— Мало-помалу, — ответила я.

— С моей точки зрения это засчитывается, как гигантский шаг.

Я кивнула.

— Я не хочу на него слишком сильно давить, еще слишком рано. Особенно с этим делом, которым он занимается в данный момент.

— Согласен, но ты явно на правильном пути. Хорошая работа. — И он испарился из комнаты, а я стала проглядывать свои письма в электронной почте, может появилось что-то новое, но не было новых писем, поэтому я направилась на кухню. Я понятия не имела, любил ли Найтли кофе, но это меньшее, что я могла сделать для него, учитывая полученный от него подарок.

С двумя кружками в одной руке, я постучала в дверь Найтли. Сначала я услышала его вздох, потом он совершенно раздраженно ответил:

— Войдите.

Я повернула латунную дверную ручку и вошла.

— Подумала, что вы можете захотеть кофе.

Хмуро он взглянул на меня.

— Я не пью кофе перед судом, — тут же огрызнулся он. По-видимому, его человеческая сторона сегодня была в засаде. Но несмотря на его ужасное настроение, его взгляд все равно скользнул по моему телу, сосредоточившись на моей груди и заднице.

Я замерла, собираясь поставить его чашку, но вовремя остановилась. Ну что ж, я выпью две чашки кофе сама.

— Спасибо за новый мобильный, — произнесла я, развернувшись и направившись обратно.

— Я задолжал вам замену, мисс Кинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги