Читаем Рыцарь Англии полностью

Я сжал зубы, пытаясь взять контроль над своими физическими желаниями. Я был буквально в паре секунд, готовый обхватить ее лицо и целовать целую неделю напролет, я был буквально готов спустить ее трусики и засунуть в нее пальцы. Я не мог отвести от нее взгляд. Что-то притягивало меня к ней, манило, как магнит.

Она прикусила нижнюю губу, словно просчитывала имеющиеся у нее варианты и последствия.

Мое сердце забилось быстрее, я протянул руку и провел пальцем по ее губе, ее зубы тут же отпустили ее. Я замер, наслаждаясь ее горячими, мягкими губами и зудом, который ощущал на подушечке пальца. Она была такой красивой, и я хотел ее, но мы находились у меня в кабинете в разгар рабочего дня, и она была моим ассистентом. Я не мог с ней заняться сексом, как бы мне не хотелось. Даже несмотря на то, что она меня провоцировала и поощряла.

— Я хочу, чтобы ты покинула мой кабинет и позволила мне вернуться к работе, — наконец, выдавил я. — Сейчас же.

Она моргнула и резко отвернулась от меня.

Я выдохнул с благодарностью, что она лишила меня своих чар.

— Черт, — воскликнула она, ухватившись за бедро. — Моя юбка!

Она зацепилась за острый угол моего стола, отчего порвалась черная ткань на юбке, создав большую дыру, обнажив ее бледную кожу.

— Черт побери. Здесь такой бардак! — Она направилась к выходу, не глядя на меня, и я стал медленно разжимать зубы при каждом ее шаге, пока расстояние между нами увеличивалось.

Взявшись за дверную ручку, она повернулась ко мне.

— Дело Дженкинса… сколько времени вы потратили на него?

— Семь часов, — без колебаний ответил я. Я хотел, чтобы она поскорее ушла, поэтому готов был ответить на любые ее вопросы, лишь бы она закрыла за собой эту чертовую дверь.

Она кивнула. Ее глаза уже не горели страстью, она вернулась к работе, несмотря на то, что только что происходило между нами.

— Хорошо. — Она исчезла за дверью, а я уселся в кресло и откинулся на спинку.

Это было опасно.

Если бы она не отвернулась от меня, мое желание взяло бы верх над моим самоконтролем. Ее взгляд отчетливо дал мне понять, что она ждала моего первого шага, словно она хотела меня так же сильно, как и я ее. И несмотря на то, что смешивание бизнеса с удовольствием совсем не хорошая идея, я был не уверен, если опять обнаружу ее в своем кабинете смогу ли сдержаться. Эта девушка полностью рассеивала мое внимание на делах, мой самоконтроль и мою защиту.


8.

Вайолет


Мне нужно было продержаться еще два дня, пока мне впервые со дня моего прибытия в Лондон, выплатят зарплату. Поэтому ужинала я эти дни жаренным сыром, который уже засох. В пятницу вечером я собиралась заказать себе пиццу, чтобы порадовать себя. Возможно, даже побалую себя бутылкой вина. Я одернула серую юбку прежде, чем надеть пальто. Мне придется носить эту юбку, пока я не получу зарплату, единственно подходящую для офиса, так как я разорвала свою каждодневную черную юбку, поэтому сейчас мне нужно было быть предельно осторожной, чтобы ничего на нее не пролить… или не порвать.

Я взяла сумку и отправилась к тьюб. Хотя точно сказать, что вчера произошло между мной и Найтли в его офисе, я не могла, но знала, что он тоже понял, что между нами что-то происходит. Он смотрел на меня так, словно был взбешен, а с другой стороны, ужасно хотел меня поцеловать. Я молча ждала, когда он дотронется до меня, прижавшись своими губами к моим и проведет своими руками по моему телу.

Но судя по всему, мне необходимо было забыть об этом, и вести себя с ним исключительно профессионально. Я нахамила, он мог легко меня уволить, но что-то подсказывало мне, что мне необходимо было дать ему отпор, противостоять, а не подчиняться, если я собиралась продержаться здесь хотя бы эти три месяца.

Добравшись до платформы станции, я огляделась по сторонам. Тогда в мое первое утро, когда я спешила на собеседование, Найтли оказался в том же вагоне, что и я, но с тех пор я его не видела.

Сегодня я собиралась целый день избегать его, что было довольно таки не сложно сделать. Я никогда не видела, чтобы он заходил в офис административного персонала, и я не была уверен, что он когда-либо заходил в комнату ассистентов. Я собиралась сегодня полностью посвятить свой рабочий день выставлению счетов и другой бумажной работе, которую смогу вытащить из его кабинета, пока его там не будет.

— Доброе утро, — сказала я, проходя мимо стола Джимми к своему рабочему месту.

— Все в порядке? — спросил Джимми.

Я уже знала, что его «Все в порядке?» было стандартным приветствием ассистентов друг с другом и командой администрации. На самом деле, они не спрашивали — «Как у тебя дела?», как американцы, просто они здоровались таким образом. Но к Крейгу и с другими ассистентами, которые уже давно работали здесь, в конторе адвокатов, они здоровались не так шаблонно. Все это напоминало мне аббатство Даунтон, словно мы были слугами, живущими на нижнем этаже этого аббатства — это был совсем другой мир.

— Ты всегда улыбаешься, Вайолет, — сказал он, откинувшись на спинку стула. — И вчера ты хорошо поработала над счетами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги