Читаем Рыцарь Англии полностью

Я кивнул и сел, положив руки на подлокотники из красного дерева. Я был полностью уверен в вынесении вердикта, насколько это вообще было возможно. Мы представили отличные аргументы, судья, похоже, был на нашей стороне. Но Лэнс был прав… я был окончательно вымотан. Я даже не мог толком вспомнить, когда так уставал.

— Я слышал от Крейга, что твое выступление было выдающимся. Многие люди говорили, что ты напоминал им твоего отца.

Меня не удивило, что Крэйг по-прежнему за мной наблюдал. Это дело было решающим в моей карьере, оно могло просто меня сломать. Но все было не так. И у меня перед глазами возникла улыбка Вайолет. Хотя может и так.

— Но я немного беспокоюсь о тебе, — сказал Лэнс, нахмурив брови.

Лэнс был моим постоянным наставником на протяжении всей моей карьеры, но я не помнил, чтобы он когда-либо говорил, что беспокоится обо мне.

— Не стоит беспокоиться. Мне нужен хороший сон и приличная бутылка красного вина. — Я улыбнулся, но выражение лица Лэнса оставалось каменным.

— Мы по-прежнему не можем прийти в себя из-за ухода Вайолет. Я уверен, что ты тоже, — произнес он, внимательно изучая выражение моего лица, как будто хотел увидеть мою реакцию. Он хотел узнать, что я чувствую по поводу ее ухода?

Я сделал глубокий вдох.

— Я тоже, но в Колумбийском сильная программа. Уверен, у нее все получится. — Я планировал вылететь в эти выходные, высказав ей все свои аргументы и начать борьбу за нее.

Лэнс медленно кивнул.

— Я понимаю, что это не мое дело…

Я крепче ухватился руками за подлокотники кресла. Что он собирался мне сказать? Что я был идиотом? Мне это и так известно.

— Но мне кажется, Вайолет очень тебе подходила. Я даже не хочу знать, что произошло между вами двумя, но думаю, что она была единственной женщиной, которая подходила тебе, как стежок к стежку. Вы двое совершенно разные, но Вайолет подстать тебе.

Я сглотнул. Мы с Лэнсом почти никогда не обсуждали личные вопросы, я не знал, как реагировать.

— Я не сомневаюсь, что Вайолет подстать мне. — Она была гораздо лучше, чем я. — Но ты же знаешь, о моих неудачных отношениях с женщинами. Я ставлю работу на первое место, как всегда. И Вайолет вернулась в Нью-Йорк.

— Не уверен, что вопрос в твоих неудачных отношениях с женщинами. Более того, ты находишься на незнакомой территории, когда дело касается такой особенной женщины, как Вайолет. Здесь нужно прикладывать больше усилий. Или ты получишь одинокую жизнь… женат ты будешь или один. Мне повезло с Флавией. Не потому, что она смирилась с моим расписанием работы, а потому, что я хочу возвращаться домой к ней. Она прекрасно уравновешивает все то, что имеется в нашей профессии. Тебе нужна женщина, которую ты хотел бы увидеть в конце своего рабочего дня. И если ты увидел это в Вайолет, ты не должен ее отпускать.

Я вздохнул и опустил плечи. Вайолет и была именной той, единственной женщиной, которая смогла вдохновить меня отказаться от субботних вечеров на работе. Теперь, когда ее не стало, я хотел большего, чем субботние вечера, проведенные вместе с ней, но как я смогу ей это доказать?

— Я хочу в эти выходные слетать к ней. Я должен серьезно извиниться. Я облажался по полной.

— Но судя по всему, ты подразумеваешь, что этого будет мало.

— У меня такое чувство, что мне не хватает доказательств… как я смогу ей доказать, что у нас все будет по-другому? Я хочу попробовать.

Он кивнул, осматривая свой кабинет, словно пытался придумать решение для меня.

— Ну, возможно, у меня есть кое-что. Одна из причин, по которой я попросил тебя зайти, мне только что позвонил мой давний друг. Ты же знаешь, что я когда-то читал лекции в Нью-Йорке?

Я нахмурился.

— Мне казалось, что это был Гарвард? — Какое это отношение имеет ко мне?

— Да, в Гарварде, а также в Колумбийском. Мой старый приятель — ректор юридического факультета в Колумбийском университете, и ему нужен человек, который помог бы закрыть брешь. Мне кажется, ты очень подходишь для этой работы.

— Что ему нужно?

— Человек, который будет читать курс международного права в Колумбийском университете в этом семестре. У них была кандидатура, но он отказался в последнюю минуту.

Я думал, что он скажет, что его другу нужен совет. Может, написать главу в учебник. Но преподавать — я не ожидал такое услышать от Лэнса.

— Читать лекции?! Но я никогда не думал преподавать. Почему…

— А почему нет?! Ты сам сказал, что устал. И уход Вайолет — печальная новость для всех нас, как и для тебя. Возможно это будет твой шанс переоценить то, что ты хочешь от своей жизни, карьеры. Время подумать о своей адвокатской практике, решить, может тебе стоит изменить направление.

Я нахмурился, удивляясь, с чего он вдруг решил, что мне в моей адвокатской практике стоит изменить направление.

— Моей карьере?! Это единственное, в чем я уверен. Я так долго создавал фундамент. Думаю, я наконец-то на правильном пути.

— Ты имеешь в виду пути твоего отца.

Я хотел быть лучшим в коллегии адвокатов, конечно, я должен был идти по стопам лучшего адвоката, кем бы он не был для меня. Но эти стопы принадлежали моему отцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги