- Вроде бы и нет - ответил за него второй. - Гвардейцы, перешедшие на нашу сторону, клялись, что никого постороннего, кроме нескольких гостей, во дворце нет. Те, кто следил за дворцом, говорят, что ничего подозрительного не было. Внутрь входили четверо. Двое вышли. Дочь ювелира Иланда, городской глава Гамс Лостр, глава гильдии торговцев Уайт Чест, гонец, откуда взялся, узнать не удалось. Гамс Лостр и гонец еще внутри. У ворот дежурят два странных человека. Когда наши разведчики пытались пройти внутрь их остановили и спровадили. Со стенами та же история. Четверых отправили перебраться с южной стороны, но когда они подходили к стене, наверху появились двое. Не те, что у ворот, потому как те, что у ворот, разговаривали с двоими нашими.
- Значит, как минимум четверо - усмехнулся человек в плаще. - И о чем же эти двое у ворот разговаривали с разведчиками.
- Лазутчикам сказали, что если те еще раз подойдут к воротам, им окрутят головы.
- Занятно - недобро усмехнувшись, сказал человек в плаще. - Ратушу уже заняли?
- Да.
- Что с министрами?
- Взяли, кого нашли. Клидос все время возле императрицы, подкупленные слуги говорят, что она его не на шаг от себя не отпускает. Она очень напугана, все время с ним советуется.
- Ей есть чего бояться - усмехнулся человек в плаще. - Нет смысла больше ждать. Начинайте!
Глава 23.
Храм сестер.
С момента нашей встречи Ольвин Кельд был не очень-то разговорчив. Я не мог понять, является ли это естественной чертой его характера или это результат последних событий. После того как "Быстроходный" покинул бухту Хириаса, мы не перекинулись с ним и парой слов. Большую часть времени он проводил в трюме, в грузовом отделении, куда не пускали остальных пассажиров. Если Ольвин поднимался на палубу, то молча, стоял возле левого борта и застывшим взглядом смотрел в сторону едва различимой линии берега. Штурман подружился с капитаном и большую часть времени проводил с командовавшими на корабле эльфами. Из всех немногочисленных пассажиров только давний знакомый Штурмана охотно шел со мной на контакт. Кроникор уходил от разговоров о Штурмане и их совместных приключениях, ссылаясь на то, что пообещал не говорить об этом более того, что было уже сказано. Только еще раз намекнул, что если я так сильно хочу об этом знать, то мне стоит наведаться в библиотеку одного из крупных городов империи и найти книгу, упомянутую в нашем первом разговоре.
Возможно, когда-нибудь я воспользуюсь этим советом, но было одно маленькое обстоятельство, которое меня немного смущало. Я не умел читать на языке, который в последние годы все больше распространялся в Квемере, становясь всеобщим. После прошлого посещения этого мира я мог общаться на языке под названием кеммер, хотя на севере он немного отличался от того на котором общались в Адэне, но в целом больших проблем не возникало, а вот сопоставить произносимые слова с текстом на бумаге у меня не получалось. Распространению кеммера в основном способствовал рост империи, которую эльфы и прочие нелюди называли Ринсорд. Это название образовалось из сочетания трех слов - ринте иону сордэ. Что в дословном переводе означало - владения железного короля.
На мое счастье Кроникор предложил помощь и стал моим учителем. Я уже мог разговаривать на кеммере, и поэтому чтение и письмо давались мне без особого труда. Две недели пролетели незаметно. За первую неделю я выучил алфавит, состоявший из тридцати букв, научился сопоставлять то, что говорю, с тем, что написано на бумаге, научился выводить буквы пером, а остальное время совершенствовал навыки. Времени у меня было предостаточно. Когда сидеть над книгами Кроникора и над бумагой, с пером в руках, становилось невыносимо, от того, что начинали болеть глаза, я прерывался, чтобы поупражняться физически, в том числе и с мечом. Когда пошла вторая неделя, Штурман видя меня на палубе с мечом, не смог пройти мимо и не указать мне на несколько мелких ошибок, которые могли стоить мне жизни. Внимая указаниям моих учителей я продолжал тренироваться, надеясь, что это хоть как-то сможет помочь Валери и нашей дочери.