Весь следующий день я провел в поисках морской искры. Кроникор и Штурман не смогли мне помочь. Никто ничего о таком не слышал. Некоторые полагали, что это такой вид морской рыбы, кто-то говорил, что возможно слышал раньше о таком ювелирном украшении, но сейчас уже ничего не может вспомнить. Один вариант показался мне очень правдоподобным. Старый моряк гном сказал мне, что морская искра - это отражение звезды на морской глади во время штиля. Когда я попытался заговорить об этом с Ольвином, он сказал мне, что я должен принести ему это в своих руках и вариант сразу же отпал.
После полудня, ко мне подошел помощник капитана и поинтересовался все ли у меня в порядке. Я ответил, что все хорошо и задал ему тот же вопрос, которым озадачил уже больше половины команды. Он сжал губы, нахмурился, сказал, что никогда о таком не слышал и оставил меня в покое.
Чуть позже мне попался Грим. Оставив ненадолго расспросы о морской искре, я поинтересовался у него, что он тут делает и как он меня узнал. Грим ответил, что следил за нами. Ольвин преобразил наш облик настолько плавно, и настолько это вписалось в суету портовой толпы, что Грим чуть не потерял нас из вида. Облик изменился, но походка и жесты остались прежними. По ним-то он нас и вычислил. Узнав, к какому кораблю, мы направляемся, Грим опередил нас и договорился с помощником капитана о месте матроса.
- Зачем тебе это нужно? - спросил я.
- Я подумал, что если помогу тому, кто пользуется покровительством сестер, то возможно и мне что-нибудь перепадет. Дед говорил, что они не скупятся на блага, особенно тем, кто заслужил их милость.
- И чего ты хочешь? - глядя прямо в глаза Гриму, спросил я.
- Чего? - растерялся Грим, на его гладком лбу образовались две складки, похоже, что мой вопрос застал его врасплох.
- Чего ты хочешь от сестер? Какой милости?
Морщинки на лбу Грима расправились, взгляд прояснился, и он ответил:
- Хочу спокойной, сытой жизни, чтобы больше не пришлось воровать и скитаться по свету.
- Спокойной говоришь, и чтобы скитаться не пришлось - усмехнулся я. - Ну тогда тебе со мной точно не по пути.
- Ты, мне кажется, хочешь попасть в храм - сказал Грим. - я помогу тебе туда добраться, а там посмотрим, может после приношений и вознесения молитв сестры направят меня на правильный путь. Может жрецом стану как дед. Теперь-то я точно знаю, что это не сказки.
Чтобы прекратить разговор о храме, я вернулся к предмету моего поиска. Про морскую искру Грим ничего не слышал, но когда я рассказал, для чего она мне нужна, подал мне одну идею. Если Ольвин Кельд не знает, что такое морская искра и как она выглядит, то мне всего лишь надо найти вещь, о которой он ничего не знает, никогда не слышал и выдать эту вещь за морскую искру. Вслед за подброшенной идеей Грим вызвался мне помочь.
На следующий день, не успел я справить утреннюю нужду, как Грим принес мне что-то похожее на гайку, только из серого камня, а вместо резьбы внутри были две неглубокие вертикальные канавки. Грим сказал, что выиграл ее в кости у одного гнома. Это была реликвия его семьи, и сам гном понятия не имеет, как она на самом деле называется. Поблагодарив Грима, я тут же отправился на поиски Ольвина. Тот оказался в грузовом отсеке трюма. Убедив матросов, охранявших отсек, что Ольвин меня ждет, я вошел внутрь и нашел сидящего на полу Ольвина, на небольшом пяточке посреди накрепко заколоченных ящиков и аккуратно уложенных мешков. Его глаза были закрыты.
- Ольвин - позвал я.
- Что? - откликнулся маг.
- Я принес то, что ты просил.
- Да? - Ольвин открыл глаза.
С торжественным видом я протянул ему гномью штуковину.
- Вот, это морская искра.
- Странно - сказал, Ольвин разглядывая штуковину. - Я думал, морская искра выглядит немного иначе. С чего ты взял, что это она?
- Один старый моряк сказал - тут же соврал я. - Он сказал, что это какая-то корабельная снасть, сейчас почти не используется.
- Странно - повторил Ольвн. - Больше похоже на гномапундус.
- Что? - спросил я, уставившись на штуковину.
- Гномопундус, такая гномья штуковина - пояснил Ольвин и еще раз внимательно посмотрел на вещь, лежавшую на моей ладони. - Да точно! Это же гномопундус. Похоже, что моряк тебя обманул. Надеюсь, ты ему за это ничего не заплатил?
- Нет - ответил я, убирая гномопундус в сумку.
Пытаясь скрыть разгоревшееся во мне чувство досады, я развернулся и пошел к выходу.
- Тебе стоило врать немного убедительнее, еще немного, и я бы тебе поверил - бросил мне вдогонку Ольвин, и рассмеялся, да так громко и задорно, что, несмотря на горечь провала, я и сам улыбнулся.
Со своими расспросами я добрался даже до капитана, успев, перекинутся с ним парой слов, когда он вышел подышать свежим воздухом и посмотреть, что твориться на верхней палубе. И он, как и все не смог мне ничем помочь. К вечеру навалилась усталость. Со своими расспросами и размышлениями на тему, что мне делать с заданием Ольвина, я даже ни разу не поел. Возможно, я должен усвоить какой-то урок, какую-то мудрость, вот только, что это за мудрость такая понять не получалось.