Читаем Рыцарь для принцессы полностью

Он был недвижим как смерть, и лишь слабое дыхание доказывало, что жизнь не ушла из него окончательно. Его лицо было теплым, но она не сомневалась, что пронизывающий ветер очень быстро довершит свое дело. Ноэль расстегнула ремни и, соскользнув с сиденья, сделала еще одно неприятное открытие. Самолет при остановке сильно накренился в сторону Кита, и, попытавшись двинуться, она едва не скатилась прямо на него. Проклятие само сорвалось с ее губ. Она и не подозревала, что умеет ругаться.

Собравшись с духом, Ноэль исследовала рану у него на голове и решила, что она неглубокая — следовательно, с этим можно подождать, пока она не найдет способ как-нибудь укрыть Кита от ветра. Она принялась расстегивать его ремни безопасности. И тут уловила ярко выраженный запах. Топливо. Где-то была течь.

Пожар! Это слово вспыхнуло в ее сознании, и Ноэль заторопилась, лихорадочно отыскивая застежки ремней. Ей нужно успеть вытащить его отсюда! Наконец щелкнула последняя застежка. Ноэль осторожно подтолкнула Кита к дверце — и закусила губу. Он ведь упадет в снег и наверняка ударится, если она не выберется первой. Еще несколько ругательств, парочка почти гимнастических трюков… и Ноэль буквально вывалилась в снег и своим телом придержала дверцу, иначе ту захлопнуло бы порывом ветра.

Им еще здорово повезло, что дверцу не заклинило, когда самолет завалился набок. Выплюнув изо рта снег, Ноэль выдала тираду, от которой ее семья наверняка остолбенела бы А потом с трудом повернулась и, барахтаясь в сугробе, умудрилась-таки встать на ноги. Она категорически запретила себе думать о чем-либо другом, кроме самой главной задачи — немедленно вытащить Кита из самолета.

— А ты тяжелый, — пробормотала она пару минут спустя, когда сумела вытянуть Кита с сиденья, и он рухнул на снег, придавив ее своим телом. Он тихо застонал, уткнувшись ей в шею и согревая ее кожу губами. Ноэль на миг задержала дыхание, но запах горючего снова напомнил ей, что отдыхать пока рано. Пихаясь, бормоча и изворачиваясь ужом, она выбралась из-под Кита. Поднялась на нога и осмотрелась по сторонам в поисках подходящего места — безопасного и с точки зрения возможного пожара, и с точки зрения непогоды.

— Знать бы, насколько далеко нужно отойти? — буркнула Ноэль, вглядываясь в снежный ландшафт.

Ярдах в пятидесяти-шестидесяти от самолета, у подножия холма, высилась небольшая рощица. «Вполне подходит, — решила она мрачно. — Хоть какое-то подобие безопасного укрытия». Вцепившись в его куртку, Ноэль подалась назад и сдвинула Кита с места. Работа не из легких. Вес Кита был несравним с ее весом, тащить приходилось в гору, да к тому же она старалась делать это как можно осторожнее. Не будь Ноэль так обеспокоена возможностью взрыва самолета, она попробовала бы осмотреть Кита более тщательно.

К тому моменту, когда, по ее мнению, она удалилась на достаточно безопасное расстояние от самолета, Ноэль уже обливалась потом и натужно дышала, что в такую погоду представляло опасность само по себе. Устало привалившись к дереву, она руками выкопала под его густыми лапами углубление. Не Бог весть что, конечно, но в данных обстоятельствах на большее у нее не было ни сил, ни времени. Аккуратно перекатив Кита в неглубокое гнездышко, Ноэль засунула его руки в карманы куртки и проверила, чтобы шапка, которую она надела на него перед тем, как вытащить из самолета, сидела как можно плотнее. Ей смутно помнились вычитанные в каком-то журнале сведения, что человек теряет большую часть тепла, если у него мерзнет голова.

Закончив с первым делом, Ноэль несколько минут посидела на корточках, всматриваясь в лицо Кита. Она страшно устала, но не имела права отдыхать. Слишком многое еще нужно сделать. Бросить его одного казалось невозможным, но все же она, собрав все силы, встала и поплелась обратно к самолету, Сейчас каждая минута на счету. Неизвестно, сколько еще продержится самолет. Запах керосина стал сильнее, безмолвно предупреждая об опасности.

Ноэль, отбросив мысли о неминуемом взрыве, вползла в кабину, чтобы забрать все, что могло бы им пригодиться. Она нашла сумку первой помощи и небольшую коробку с консервами и замороженными продуктами. Выбросив находки как можно дальше в снег, она взялась за радио. Один взгляд — и ситуация, и без того тяжелая, стала еще ужасней, Толстый сук, пробив переднюю панель самолета, вдребезги разнес радио. Она вздохнула, сама не замечая, что безостановочно ругается, и снова вывалилась из кабины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Сент-Джеймс

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика