Читаем Рыцарь для принцессы полностью

— Да, конечно. — Каприс на мгновение закрыла глаза, потом быстро открыла. В ее взгляде читалось извинение. — Прости. Это свинство с моей стороны. Я понимаю, что ты волнуешься не меньше меня. Мы все уже испереживались. — Она потерла ладонью лоб. — Не понимаю, что со мной такое.

А вот Силк поняла. Слишком хорошо поняла.

— Пойду-ка я отыграюсь на мужчинах за все наши тревоги, — заявила она. — А ты оставайся на месте и жди. — Она подкрепила свои слова нарочито строгим взглядом. — Договорились?

Каприс кивнула.

— Обещаю, что не двинусь с места. Силк вихрем вылетела из малой гостиной матери на втором этаже и скатилась по лестнице. Подбегая к кабинету отца, она задыхалась.

— Не хочу никого волновать, но, кажется, час настал. Малыш решил появиться на свет. — Напряжение и беспокойство последних дней напрочь уничтожили ее искусство дипломатии. Она еще не закончила фразу, как Дариан уже вскочил на ноги, а следом за ним и Киллиан с Джеффри.

— До срока еще две недели. Черт! — выпалил Дариан уже на полпути к двери. Силк схватила его за руку.

— Я точно не знаю, но Каприс говорит, что у нее разламывается поясница. Малыш не шевелится, а она не находит себе места, как зверь в клетке.

Все отлично знали, что такое поведение совершенно несвойственно Каприс.

— Пойду к ней. Силк, вызови врача, — решительно приказал Дариан.

— А я пока прикажу подать машину, — быстро добавил Киллиан и метнулся мимо Дариана в заднюю часть дома, где находилась прислуга.

— Я сообщу Лоррейн, — сказал Джеффри. Силк шагнула к телефону.

— Возможно, это ложная тревога.

— По крайней мере, на какое-то время мы займемся делом, — приостановившись, бросил ей через плечо Джеффри и тоже вышел из кабинета.

Силк набрала номер.

— Я все время опасался чего-то подобного с тех пор, как услышал об исчезновении вашей сестры, — со вздохом произнес доктор. — Лучше сразу же привозите ее. Не стоит искушать судьбу. Есть еще какие-нибудь симптомы?

— Нет. Только то, о чем я вам рассказала.

— Что ж. Я вас встречу в приемном покое.

Повесив трубку, Силк побежала наверх, к Каприс и Дариану. Она постаралась войти в комнату как можно спокойнее, но ее сердце отреагировало на это притворство удвоенным ритмом.

Каприс, полулежа на диване, прислонилась головой к плечу Дариана и скривилась от боли.

— Кажется, я тоже внесу свой вклад в ваше беспокойство, — простонала она, задыхаясь от очередной мучительной схватки. Она судорожно глотала ртом воздух, пока Дариан не притянул ее к себе, шепча на ухо, как нужно дышать. Боль опоясывала ее, становилась все настойчивее, все глубже.

Силк подошла к сестре и сплела ее пальцы со своими.

— Не говори глупостей. Малыши всегда выбирают то время, когда им самим захочется. Во всяком случае, так мне говорили. Этот ребенок просто-напросто решил, что ему пора сейчас, а не позже. Вот и все. — Она заглянула в потемневшие от тревоги и боли глаза сестры. — Все будет хорошо. Вот увидишь. Подумай только, какой сюрприз ты преподнесешь Ноэль, когда она вернется домой!

Дариан убрал волосы со лба жены. Над бровями у нее выступили капельки пота.

— Я отнесу тебя вниз. Килл должен был подогнать машину. — Он взглянул на Силк. — Будь добра, принеси ее пальто.

Силк кивнула, выпустила руку Каприс и вышла. Она как раз подошла к входной двери, когда Дариан спустился на первый этаж. Схватка, еще сильнее прежней, никак не отпускала Каприс. Силк закусила губу. Она уже начинала по-настоящему беспокоиться. Схватки шли слишком часто. Силк смотрела, как Дариан помогает жене набросить пальто. Пугающе темные глаза выдавали его страх, но ни голос, ни его движения не изменились. Ради любимой женщины он был спокоен и нежен и даже послал улыбку оставшимся, перед тем как вынести Каприс на заснеженный порог и усадить в машину.

— Не знаю, что мне делать, — пробормотала Лоррейн. Нерешительность была совсем не в ее духе, но сейчас она разрывалась между двумя дочерьми. — Я хочу быть рядом с Каприс. Но у нее есть Дариан. Я не могу уехать, ничего не зная о Ноэль.

Силк обняла мать за плечи.

— Мы с Киллианом останемся на телефоне. Почему бы вам с папой не поехать в больницу? Уверена, что Каприс не помешает поддержка.

Лоррейн не сводила с нее глаз.

— Правда? Ты думаешь, можно?

Она кивнула.

— По-моему, так будет лучше всего. — Она оглянулась на Киллиана в поисках поддержки. Тот перевел взгляд на тестя.

— Поезжайте, Джеффри. Вы здесь ровным счетом ничем не можете помочь.

Джеффри устало кивнул.

— Да, дорогая, они правы, — согласился он. — Сейчас пошлю за твоим пальто, и поедем в больницу. — Он сделал знак поджидавшей в стороне горничной.

Через несколько минут Силк и Киллиан смотрели вслед задним огням второй машины.

— Как ты думаешь, с Каприс все будет в порядке? Мне казалось, что первые роды не должны проходить так стремительно.

Киллиан обнял жену за плечи и повел к кабинету, по дороге остановившись, чтобы попросить прислугу принести туда кофе и сандвичи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Сент-Джеймс

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика