А из зала, между тем, понесся откровенный лай. Да, его не могли разорвать на месте, как Вержесу и хотелось, зато оскорблять могли сколько угодно. Судя по всему, слово короля еще кое-что значило. Но очень немного. И все же. Ни его, ни его людей не посмели тронуть.
Когда до Филберта донесся очередной насмешливый выкрик:
— Танри! Помнишь ту пощечину?! Которую ты получил от бабы на поединке?!
Он еще раз поклонился королю, а потом встал в полоборота к толпе и громко заявил:
— Я помню все. Как и то, что я, Филберт, герцог Танри, все еще являюсь законным наследником престола Илтирии.
Ох, что тут поднялось…
После этих слов Филберт снова поклонился королю. И увидел в погасших глазах Ансельма живую искру. Как раз то, чего не хватало, чтобы обрести уверенность.
Кажется, король не собирался отдавать его под суд за прошлые выходки?
Это хорошо.
— Требую суд Божий, — сказал Филберт и, словно вокруг не бесновалась разъяренная толпа, не спеша стащил перчатку с руки и бросил на пол.
Голос его был спокоен, но вмиг перекрыл шум толпы:
— Я Филберт, герцог Танри. Сын первого рыцаря. Наследник престола Илтирии. Готов принять на любой вызов.
Зал снова взорвался воплями. Кричали гадости. Но больше — Поединок! Поединок!
Филберт вскинул ладонь.
— Три недели я буду ожидать на поле для турниров. Каждый, кто считает меня недостойным, либо каждый, кого я обидел когда-то, может вызвать меня на поединок и попытаться убить. Со своей стороны приношу клятву, что не стану убивать или калечить никого из своих противников.
Еще не успели затихнуть его слова, Ансельм встал.
— Принято!
С руки короля слетело голубое сияние, охватившее Филберта, в знак подтверждения клятвы. Вокруг Филберта и его людей встала кольцом королевская стража.
— Ты покойник! — улыбающимися губами проговорил старый Вержес, проведя ладонью по горлу.
Но король не закончил. Ансельм заговорил дальше, озвучивая условия:
— Поединки будут проводиться каждый день, пока солнце на небе, на дворцовом поле для турниров. В присутствии свидетелей. Если в течение трех недель герцог Танри не будет убит, с него снимаются все обвинения.
Король обвел взглядом притихший зал и добавил, зло усмехнувшись:
— После чего он будет коронован.
И прежде, чем толпа осмыслила сказанное, покинул зал.
— Поздравляю, ты только что подписал себе смертный приговор, — шепнул Тан, весело оглядывая орущую толпу. — Надо на тебя поставить. Здесь столько возможностей для выигрыша…
Бейли, молча стоявшая все это время рядом, наступила Тану на ногу, а потом нежно улыбнулась графу Вержесу. Тот в первый момент был ошарашен, но быстро пришел в себя и многообещающе улыбнулся в ответ. Однако тигрице уже было все равно.
Больше всего ее в этот момент нервировало ощущение чужого дыхания за правым ухом. Потому что справа от нее никого не было.
Глава 38
Да, это именно Хатор стоял рядом с ней в зале. И тогда ночью. Невидимый.
С одной стороны, дракону хотелось удрать от кошки прочь, спасая свою свободу и независимость, ибо он понимал, в какую трясину его засасывает.
Стать подкаблучником?!
Протест рвался из драконьей души, снося напрочь все другие соображения.
А с другой? С другой стороны, КАК он мог оставить СВОЮ женщину посреди такого количества голодных мужиков?! КАК?!
Кто-то мог протянуть свои лапы к тому, что он считал своей собственностью.
От этой мысли вскипало и переворачивалось все его драконье нутро.
Вот и торчал теперь рядом с ней почти постоянно.
А кошка как назло, бесила его тем, что стреляла глазками по сторонам. Когда-нибудь он запрет ее под замок, пусть потом попробует…
Однако в зале она совершенно точно определила источник главной опасности. И явно что-то задумала. Слишком уж хорошо Хатор изучил. Все эти сладкие улыбочки и взгляды, адресованные старой сволочи Вержесу, неспроста. Ох, неспроста. Это только усиливало нервозность.
А вот бывший первый рыцарь удивил. У него же просто талант к эффектной импровизации. Да если через три недели сплошных поединков этот рыцарь останется жив и не покалечен, все забудут его старый позор. О нем теперь будут слагать легенды!
Дерзко, конечно, самонадеянно. Но, черт побери…
Даже как-то завидно стало.
После объявления вызова делегацию Танбора, естественно, из дворца уже не выпустили. Всех поместили под стражу и заперли в тех самых покоях, что когда-то занимал в этом дворце Филберт Танри. Не зря говорят, что жизнь циклична, и все возвращается на круги своя.
Для Бейли было сделано исключение. Ее заперли в отдельной комнате, но стражи приставили не меньше. И неизвестно еще, от чего охраняли даму, от посягательств не ее честь или чтобы не сбежала.
А во дворце по приказу Владыки Ансельма начались срочные приготовления. Поскольку первый день поединков был назначен на следующее утро, трибуны на поле для турниров надстраивать начали еще с вечера. Потому что ни один турнир еще не собирал столько желающих насладиться зрелищем.
Но вот ночь прошла, утро наступило.