Читаем Рыцарь Леопольд фон Ведель полностью

С криками радости схватили рыбаки монахов, и через несколько минут церковь освободилась от прежних обитателей. С опущенными головами шли монахи по деревне среди копий и мечей. Несколько рыбаков еще оставались в церкви.

— Идите отсюда, — обратилась к ним Иоанна, — и оставьте меня одну с сыном. Я хочу показать сыну старый памятник его рода, чтобы он никогда не позабыл великого духа своих предков! В первое же воскресение церковь будет открыта для каждого, и истинная религия будет проповедоваться здесь!

С одобрительными словами люди оставили церковь.

Иоанна с Леопольдом остались одни. Несмотря на яркое сияние полуденного солнца, старое здание имело удивительно мрачный вид. Узкие лучи солнца, падающие с высоких окон, представляли контраст с тенью, постоянно покрывавшей колонны и ниши.

— Идем, сын!

Иоанна зашла за колонны. Здесь в стене сверкал идол, облитый солнечным блеском! Он являл страшный и поразительный вид. Вделанный сзади в стену, идол стоял на большом гранитном камне. Это было изображение голой женщины, не очень искусно сделанной и покрытой золотом. Лицо ее было окружено широкими золотыми лучами, а на ее груди зияли три глубокие дыры, представляющие вершины треугольника. В суеверном созерцании стоял Леопольд около матери. Освещение, окружающие предметы, сам идол — все это вместе воспламеняло воображение юноши.

— Эта золотая женщина, Леопольд, неразрывно связана со всем, что касается Веделей. Она — прообраз старой матери-солнца, величественно восходящего с востока и скрывающегося на западе, чтобы потом снова явиться на небесном пути. А так как солнце есть и днем и ночью, то на щите Веделей одна половина его красная, а другая черная. Некогда живительная сила его обожествлялась везде, от Тюрингии до берегов моря, и этот идол назывался у славян «Sobatja Baba», матерью жизни или золотой женщиной, а саксы называли его «Wel» или вечно горящим пламенем. Прежде он находился в Залцведеле. Когда Альбрехт фон Берк разрушал языческие храмы, то рыцари собрались со всех концов также для разрушения Залцведельского храма. Ими предводительствовал Леопольд, твой предок! Упорно было сражение, люди валились, как колосья под серпом, но христианское знамя с нашими рыцарями проникло в самую глубину храма, и все язычники были перебиты. В знак победы наш предок взял золотой щит с изображением солнца, бывший на груди золотой женщины, и прибил его на свой щит. Он разрушил языческий храм и выстроил на этом месте церковь и монастырь. После Альбрехт фон Берк и император приказали, чтобы всякий дворянин, участвовавший в этой войне, назывался Веделем и носил изображение солнца на щите и шпаге, — вот почему так много Веделей. Но наш предок — глава всех Веделей, и золотая женщина должна быть его внукам примером того, что день наступит там, где была ночь, истина заменит ложь, жизнь и любовь победят смерть и ненависть! Католическая церковь была хороша, пока она сама не сделалась языческой ересью, но тогда засиял новый свет — и Бог просветил сердца людей! Так постоянно будет на земле, и все, развеивающие мрак, составят вместе одно семейство Веделей, ибо каждый из них будет дитя солнца!! Преклони колени вместе со мной, будь верным сыном солнца! Пусть твой дух всегда будет светлым, а жизнь твоя — чистой и непорочной!

Сильно возбужденная упала Иоанна на колени, мгновенно сказалась в ней славянская натура! Отдавшись совершенно своим чувствам, Иоанна не видела и не понимала, что совершается вокруг нее. Леопольд был поражен этой сценой.

— Оскорбление святыни! Дьявольские существа! — вдруг загремели голоса в церкви. — Схватите язычницу и ее проклятое отродье! Задушите их перед идолом!

Семь монахов, вероятно иностранцы, еще скрывавшиеся до сих пор, бросились к Иоанне и Леопольду, и один уже схватил госпожу.

— Прочь! — щелкнул пистолет Леопольда, и монах покатился на пол. Юноша стал перед матерью. — Кто сделает один шаг, тому я разобью голову! Я вам задам, ночные бродяги!

Дальнейшее сопротивление было невозможно. Выстрел созвал в церковь людей Иоанны и рыбаков. Некоторые из монахов хотели бежать, а один бросился к ногам вдовы.

— Милосердие! Я не поднимал руку против вас! — воскликнул он на ломаном немецком языке.

— Не проливать более крови! — воскликнула Иоанна. — Ее и так много пролито, к тому же от руки моего сына! Свяжите несчастных и уведите их! Мы разберем это дело в Кремцове. Этот человек, — она положила руку на голову упавшего на колено — мой! Он не сделал ничего дурного! Посмотрите за ранеными, господин Бангус!

С серьезными лицами все оставили церковь. Долго после этого всякий вспоминал золотую женщину Колбетца. Одинокая, сияющая и недоступная для людей, осталась она в церкви.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Юноша

Перейти на страницу:

Все книги серии TELLUS

Рыцарь Леопольд фон Ведель
Рыцарь Леопольд фон Ведель

Увлекательный исторический роман А.Е. Брахфогеля «Рыцарь Леопольд фон Ведель» переносит читателя в бурный XVI век, время ожесточенной борьбы католиков и протестантов. Война и мир, интриги и преступления, ненависть и любовь… В центре этих событий благородный рыцарь Леопольд фон Ведель, на всю жизнь оставшийся верным своим идеалам и любви к прекрасной Анне фон Эйкштедт.Вместе с героем вы побываете в Германии и Венгрии, Италии и Испании, на Ближнем Востоке и в Англии, переживете множество испытаний и приключений…Нашим читателям хорошо известны исторические произведения французских и английских авторов. Теперь предоставляется возможность познакомиться с немецким сентиментально-историческим романом.

Альберт Эмиль Брахфогель

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика