Читаем Рыцарь, маг и пешка полностью

Но Бо не мог отвернуться.

– Это неправильно, несправедливо. Если бы я только мог что-то сделать! Если бы я мог помочь.

Кресси вскинула руки, но тут же заставила себя успокоиться.

– Возможно, ты единственный человек в Стране, который может что-то сделать!

– Ты ошибаешься. Я бы очень этого хотел. Но у меня нет никакой власти.

– У тебя есть власть наследника.

– Это не так. Мне просто не повезло родиться тем, кто я есть.

– Значит, тебе не нравится твоя жизнь? – насмешливо спросила Кресси. – Мне тоже. Но разве ты не видишь, что у тебя намного больше возможностей, чем у других?

– Ты не понимаешь. Мой отец…

– Именно! – перебила Кресси. – Твой отец! Именно ты унаследуешь Страну.

– Может быть, когда-нибудь это и случится.

– Мы не можем ждать до этого дня. Другие дети, больные и умирающие, не могут ждать того дня, когда ты решишь получить то, что принадлежит тебе по праву. Начни прямо сейчас. Воспользуйся своим положением.

Бо всегда считал свой титул обузой, ответственностью, о которой он не просил. Он считал своего отца человеком, которого следует ублажать и избегать. Он всегда старался не рассердить Самого, но ему никогда не приходило в голову, что он способен на него повлиять. Слова Кресси почти заставили его поверить, что он может это сделать.

Почти.

– Я не такой, как ты. Отец не станет меня слушать. Я не могу заставить его делать то, чего он не хочет.

– А я верю, что ты сможешь. – Кресси смотрела прямо на Бо – не мимо него и не поверх головы, – как будто разглядела в нём что-то, чего не видели другие.

Бо нервно рассмеялся.

– Не представляю, как я подойду к отцу и скажу, что, по моему мнению, следует изменить. Что надо прекратить эти жестокости. Если бы я мог это сделать, то сумел бы совершить что-то настоящее… – Бо замолчал.

Внезапно Кресси согнулась в реверансе и уставилась на землю.

– Что ты делаешь? Зачем ты… – начал он и тут же заметил нависшую над ними тень.

– Что это такое? – спросил Барджер, вставая между Бо и Кресси.

Внутри у Бо завертелся водоворот ужаса. Он хотел бежать, скрыться, но не мог и не собирался этого делать.

– Я возвращался из конюшни и упал, – сказал он, стараясь говорить уверенно. – Эта девочка увидела, что случилось, и помогла мне.

Барджер фыркнул.

– Неужели?

– Это так. – Смелость начала покидать Бо.

– Как удобно, – заметил Барджер. – В таком случае она как можно быстрее должна бежать в прачечную на своих костлявых ногах и не выходить оттуда, пока не выстирает последнюю простыню. А если к тому моменту, как я закончу говорить, она всё ещё будет здесь, то ей придётся стирать бельё уже без ног.

Кресси начала пятиться, но Бо остановил её, положив руку ей на плечо. Это было очень рискованно. Барджер никогда не угрожал впустую. Он давал обещания. Но теперь пришла пора Бо дать своё обещание.

– Она не работает в прачечной, – сказал он. – Она помощница няни, талантливая целительница, и я хочу, чтобы она стала моим личным врачом. Посмотрите, что она сделала с моим носом. Мне уже намного лучше.

Барджер наклонился.

– С твоим носом?

– Я знаю, что он выглядит ужасно, но, как только она намазала его мазью, мне сразу же стало лучше. – Бо аккуратно постучал пальцем по своей переносице.

Боли не было.

Потом он осторожно сжал нос. Ничего.

Удивительно! Никакой опухоли, никакого раздражения. Все последствия падения исчезли будто по волшебству…

На этих словах гнев на лице Барджера сменился пониманием. У него едва слюни не потекли. И кровь в жилах Бо превратилась в пудинг.

– Погодите! – Бо встал между Барджером и Кресси. – Это не то, что вы думаете. Она не… – Но прежде чем Бо успел закончить фразу, Барджер вскочил.

Он оттолкнул Бо, вытащил нож, схватил Кресси и толкнул её к стене, прижав лезвие к горлу. Другой рукой он достал из кармана свисток и громко засвистел.

– Стойте! Я приказываю отпустить её! – завопил Бо, но к ним уже подбежали три стражника.

Никто не обращал на него внимания. Один стражник перебросил Бо через плечо, как мешок с мусором, а двое других схватили Кресси.

– Проводите юного хозяина в его комнату, – велел Барджер. – Проследите, чтобы он оставался внутри, подальше от лихорадки и других нежелательных явлений. Мы ведь не хотим, чтобы его постигла судьба матери.

– Нет! Вы не можете этого сделать! – Бо пытался вырваться, но стражник даже не поморщился. – Она не такая, как вы думаете. Я приказываю вам оставить её в покое!

– Ты даже блохе не можешь приказать не кусаться, – насмешливо заметил Барджер и повернулся к стражникам. – Возьмите девчонку и следуйте за мной. Полагаю, мы нашли нашу чародейку.

<p>Глава 5</p></span><span></span><span><p>Ужасное чувство под названием «надежда»</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература