Читаем Рыцарь наслаждения полностью

— Подожди-ка! — Лефевр вскинул руку.

Нет, не похоть она видит в его глазах. Но его испытующий взгляд пугал ее больше, чем масленые глаза де Роша.

— Надень капюшон и спрячь волосы, — приказал ей Лефевр. — Живо, а не то я тебе помогу.

Если он ее схватит, она лишится шанса вытащить кинжал. Изабель повиновалась.

Лефевр прищурился, но потом его лицо разгладилось, словно он нашел ответ на терзавший его вопрос.

— Она была в монастыре с Фицаланом, — проговорил Лефевр.

— Что? Как? — Де Рош казался ошарашенным.

— Да-да, она была там, одетая, как сейчас, и она меня видела, — ровным голосом сообщил Лефевр.

Де Рош хотел что-то сказать, но Лефевр оборвал его.

— А ты ведь сразу меня узнала, в ту самую минуту, когда мы столкнулись у кабинета? — обратился он к Изабель. — Зря я проигнорировал страх, который увидел в твоих глазах.

— И что нам теперь делать? — В голосе де Роша слышалась подступающая паника. — Мы не можем допустить, чтобы выплыло наше участие в том нападении. Дофин сразу же отдалится от нас.

Лефевр не сводил взгляда с лица Изабель.

— Разумеется, придется ее убить, — ответил он кузену.


Глава 33


— Ну когда же мы проберемся обратно в город за Изабель? — нетерпеливо спросила Линнет.

Близнецы, Джейми и Стивен сидели за простым деревянным столом в монастыре, в домике для гостей. Пока другие рыцари готовились к отъезду, Стивен вкратце пересказал Джейми последние события и посвятил его в свой план.

— Ты, Линнет, никуда не пойдешь, — твердо сказал Стивен.

Он с радостью и Франсуа не взял бы с собой, но без его помощи в дом де Роша не проникнуть. Черт, черт, черт…

Не обращая внимания на сердитый взгляд Линнет, он повернулся к Джейми:

— После наступления темноты я отправлюсь обратно в город.

— Скольких из нас ты собираешься взять с собой? — спросил Джейми.

— Мы с Франсуа пойдем вдвоем. Мне необходимо, чтобы ты отвел людей обратно в Кан.

Джейми хотел было возразить, но Стивен поднял руку:

— Джейми, это приказ. Необходимо как можно скорее предупредить короля о заговоре и готовящемся убийстве. Он должен узнать о предательстве бургундцев. Я приеду, как только смогу.

Как ему удастся добраться до Кана с Изабель и Франсуа, он не представлял. Но об этом он подумает позже, после того как вызволит Изабель из дома де Роша.

Джейми, судя по всему, смирился с таким положением вещей. Он отдал распоряжение, и через четверть часа люди уже готовы были выдвигаться.

Другое дело — Линнет. Поджав губы, она отказалась даже попрощаться со Стивеном и Франсуа перед отъездом с основной группой.

Стивен переоделся в обычную одежду и испачкал себе и Франсуа обувь грязью, чтобы создать иллюзию долгого пути. Едва стемнело, они сели на коней и поскакали в город. С наступлением ночи поднялся холодный ветер, и это послужило отличным предлогом к тому, чтобы натянуть капюшоны пониже и повыше подтянуть пелерины.

Если стражники у ворот и подумали, что небезопасно купцу путешествовать в сопровождении одного-единственного слуги, виду они не подали.

— Когда проведешь меня в дом, возвращайся и жди у ворот, — велел Стивен Франсуа. — И надо придумать для тебя план, на случай если я не вернусь. — Стивен потер лицо ладонью и постарался поразмыслить здраво. Вот проклятие… — Если бы я знал в этом городе хоть одного человека, которому мог бы доверять, — пробормотал он себе под нос.

— А что насчет мадам… э-э… Сибиллы?

Стивен закатил глаза. Боже, разумно ли это? Куртизанка имела в виду кое-что другое, когда шептала ему на ухо свой адрес. Но, так или иначе, он знал, где она живет.

— Если до рассвета я не вернусь, то иди к ней. Она живет на улице Сен-Роман у небольшой церквушки, — сказал Стивен. — Она сможет передать послание Роберту, а он уж придумает, как переправить тебя в Кан.

Они прошли окольным путем по узкому переулку, примыкавшему к дому де Роша и конюшням сзади. Стивен вместе с конями спрятался в тени, а Франсуа постучал в ворота.

— Ну вот, явился — не запылился…

За недружелюбным приветствием последовал скрип открываемых ворот. Удача на их стороне: этот человек еще не знал, что Франсуа больше не служит у де Роша. Стивен ослабил хватку на рукояти меча.

— Опять таскался по городу вместо того, чтоб работать? — спросил ворчливый голос.

— А то! — бодро отозвался Франсуа. — Иначе где б я брал истории, которые тебе рассказываю? Кстати, я принес тебе еще бутыль вина.

Грянул смех:

— Ну, тогда заходи, плутишка.

Ворота лязгнули. Голоса стихли. Итак, Франсуа внутри.

Стивен бродил по переулку взад-вперед. Интересно, сколько ему придется ждать? Франсуа сказал, что слуга свалится под стол через час, но…

Казалось, ожидание никогда не закончится.

Будет ли Изабель одна, когда он придет? Господи, ну пожалуйста… Ему так не хотелось бы застать ее в постели сдеРошем!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже