До самого вечера наш отряд продвигался без особых проблем. Лес давно закончился и обзор резко увеличился. Стали видны приближающиеся горы. Не Альпы конечно, но что–то похожее на Жигулевские. Изменения коснулись и почвы. Она стала более каменистой, растительность тоже претерпела изменения. Больше стало кустов, если деревья попадались, то не такие могучие, как раньше. Да и кречету тут раздолье. Хотя он и раньше не жаловался. Уже начало темнеть, когда я с помощью птички обнаружил новый поселок. И отличался он изрядно от всего увиденного ранее. Фронтальная стена была полностью каменная, с двумя небольшими башнями по сторонам от ворот. Даже в надвигающихся сумерках можно было примерно оценить общие характеристики этого населенного пункта. 25–30 добротных, крепких домов в большинстве также были из камня. Поселок или деревня располагалась в удобном месте. Одной стеной прижалась к массивной скале, что практически делало невозможным атаку в этой части. У других стен во множестве наставлено рогаток вперемешку с обычными кольями. И самое главное это дорога, по которой мы шли, упиралась в этот укрепленный пункт. Метров за триста она почему–то делала резкий изгиб. И сдается мне, что эта дуга ой как неспроста. Очень уж удобное расстояние для чего–то дальнобойного. А если прибавить ко всему прочему две башни около ворот, то возникает ощущение, что ты в тире. Только в качестве мишени. Вот только на самих башнях я не обнаружил ничего такого. Ни станковых арбалетов, ни баллист. Хотя тот же арбалет поднять и поставить, дело нескольких секунд. Остановились мы за несколько метров перед самым поворотом. С помощью того же кречета, я наблюдал за шевелением за стенами.
— Уснули они там, что ли? — сэр Берг как всегда пристроился рядом и, прищурившись, разглядывал ворота.
— Не спешите, сэр Берг. Дайте им время принять решение. Мы им показали, что пришли с миром. Теперь их ход. А вот это уже не хорошо.
Как оказалось, баллисты были на обеих башнях. Просто их хорошо замаскировали. То, что я посчитал верхним ярусом башни, оказалось каким–то хитрым навесом. И сейчас этот навес быстро разобрали и в нашу сторону наводился аналог местной артиллерии. Стрелять не стали, а вот ворота начали раскрываться и из них вышло несколько вооруженных людей. Ну в принципе все ясно. Переговоры будут, но и о прикрытии не забудем. Пока группа переговорщиков шла в нашу сторону, баллисты споро зарядили и расчеты ждали лишь отмашку, чтобы сделать выстрел. И это изрядно напрягает. Ведь чуть что не так, и прилетит такая плюха, что мало не покажется никому. А то, что баллисты пристреляны, сомневаться не приходится.
Подошедшая группа оказалась пехотинцами. Кожаные куртки и шлемы, щиты, копья у всех. Плюс за спиной одного виднелся арбалет. А вот возглавлял эту команду сухой жилистый старик, с очень уж подозрительным взглядом.
— Кто вы и с какой целью пришли сюда? — голос у старика был под стать его внешности. Такой же сухой и слегка скрипучий. — Сразу предупреждаю, что мы подданные сэра Альфреда и если с нами что случится, то вам не поздоровится.
— Меня зовут Венд Диал и с недавних пор я замещаю сэра Альфреда на этой должности. Мой отец просил оказать помощь сэру Альфреду, но к сожалению, я прибыл слишком поздно.
На моих глазах из старика словно вынули стержень. Старый человек действительно стал стариком. В один момент будто бы произошло преображение. Плечи опустились, пальцы рук начали медленно подрагивать, словно проснулся старый невроз, спина сгорбилась, будто под тяжелым весом.
— Я правильно вас понимаю, что барон погиб? — голос и до того скрипучий стал хриплым и каким–то разбитым.
— Все верно, уважаемый. Сожалею, но это так.
— Что же, видать не судьба. — собеседник еле встряхнулся. — Что мы тут стоим? Пройдемте к деревне, там и разговаривать будет удобнее.
И старик, указав на ворота, вместе с охраной пошел обратно. Но шел он медленно, словно раздумывал стоит ли вообще куда–то идти. Около ворот нас ждала встреча из остальных жителей деревушки. Остались лишь несколько дозорных на башнях, а тут собралось все население. Дети, женщины, мужики всех возрастов и гвалт поднялся такой, словно тут не полсотни человек, а раз в пять больше. Шум в основном стоял от детей и баб, пока старик не очнулся и не начал раздавать оплеухи. Но даже это помогло лишь отчасти. Детей женщины увели, но их и была–то четверть от общей толпы. Но и тут был плюс. Стоило замученному желудку подать голос, как у остальных женщин мигом сработал инстинкт, или что–то в этом роде. Очень уж быстро в моей руке оказалась миска с горячей кашей. Да и остальные бойцы тоже начали стучать ложками.
Старик словно ждал момента, когда я закончу ужин и, вовремя подойдя к шатру, покряхтел, словно спрашивая разрешения войти внутрь.
— Заходите уже, уважаемый, нечего над душой стоять.
В шатер склонившись прошел, как я понял, староста этой деревни. Рыцарь тоже просочился следом.
— Господин Венд, я тут уточнить хотел, что вы хотите делать с поселком?
— А вы уже решили присоединиться ко мне?