Читаем Рыцарь Отражений полностью

— Завидую твоей способности не обращать внимания на определенные вещи, — ответил Фракир. — это и есть риторические вопросы, я правильно понял?

— По-моему, да.

— Ко мне начала поступать информация иного рода, поэтому я делаю вывод, что ночь на исходе.

Я вскочил на ноги.

— Значит ли это, что мне можно поесть… и напиться? — спросил я.

— По-моему да.

Тут я быстро двинулся с места.

— Пока я еще новичок в таких делах, никак не перестану удивляться, не сочтут ли такой прыжок через алтарь неуважением, — прокомментировал Фракир.

Черные огоньки, когда я проскользнул между ними, замигали.

— Черт возьми, я даже не знаю, кому предназначен этот алтарь, — ответил я. — А неуважительность я всегда считал своей отличительной чертой.

Схватив кувшин, я сделал длинный глоток, и тут земля слабо задрожала.

— Опять-таки может статься, кое в чем ты прав, — сказал я, подавившись.

С кувшином воды и караваем в руках я обошел алтарь, миновал коченеющего карлика и добрался до скамьи, которая шла вдоль задней стены. Усевшись, я принялся есть и пить, но уже медленнее.

— Что дальше? — спросил я. — Ты сказал, что информация опять поступает?

— Ты успешно отдежурил, — сказал он. — Сейчас среди доспехов и оружия, которые ты стерег, должен выбрать то, что тебе нужно, а потом пройти через одну из трех дверей в этой стене.

— Через которую?

— Одна из них — дверь Хаоса, другая — порядка, а о природе третьей мне ничего не известно.

— Э… как же в таком случае принять обоснованное решение?

— Полагаю, ты сможешь пройти только в ту дверь, в которую следует.

— Тогда выбора на самом деле нет, а?

— Думаю, на это может повлиять то, что ты выберешь в этой скобяной лавке.

Я прикончил хлеб, запил его остатками воды. Потом поднялся.

— Ну, — сказал я, — давай посмотрим, что они станут делать, если я ничего не выберу. А с карликом вышло скверно.

— Он знал, что делает и чем рискует.

— Ну что тут еще скажешь.

Я подошел к той двери, что была от меня по правую руку, потому что она была ближе всего. Дверь вела в ярко освещенный коридор, который, сужаясь, становился все светлее и светлее и в нескольких метрах от меня терялся из виду. Я не останавливался. И, черт возьми, чуть не сломал себе нос. Как будто наткнулся на стеклянную стену. Это было символично. Как выйти на свет божий этим путем, я не мог представить.

— Чем дольше я за тобой наблюдаю, тем большим циником ты становишься, — заметил Фракир. — эту твою мысль я уловил.

— Ладно.

К средней двери я подходил более осторожно. Она была серого цвета и, кажется, тоже вела в длинный коридор. Тут было видно чуть дальше, чем в первом коридоре, хотя, кроме стен, пола и потолка, ничего не было. Я вытянул руку и обнаружил, что путь свободен.

— Похоже, это та самая дверь, — заметил Фракир.

— Может быть.

Я перешел к двери слева, в коридоре за ней было черно, как у Господа в кармане. Я поискал скрытые препятствия и снова не встретил никакого сопротивления.

— Гм… похоже, выбирать мне все-таки придется.

— Странно, насчет этого у меня нет никаких инструкций.

Я вернулся к средней двери и сделал шаг вперед. Услышав позади какой-то звук, я обернулся. Карлик сел. Он хохотал, держась за бока. Тогда я попытался повернуть назад, но теперь что-то мешало мне вернуться. И вдруг то, что я видел, стало уменьшаться, как будто я стремительно уносился вдаль.

— Я думал, этот малыш мертв, — заметил я.

— Я тоже. Все признаки были налицо.

Повернувшись, я опять посмотрел туда, куда направлялся. Ощущения скорости не было. Может быть, уменьшалась часовня, а я оставался на месте. Я сделал шаг вперед, потом еще. Ноги опускались на землю совершенно беззвучно. Я тронулся в путь. Сделав несколько шагов, я вытянул руку, чтобы потрогать стену слева. И не почувствовал ничего. Я попробовал правой рукой. Опять ничего. Я шагнул вправо и снова потянулся к стене. Нет. Казалось, обе призрачные стены по-прежнему находятся на равном расстоянии от меня. Ворча, я оставил их в покое и быстро зашагал вперед.

— В чем дело, Мерлин?

— Чувствуешь ты или нет стены справа и слева от нас? — спросил я.

— Нет, — ответил Фракир.

Перейти на страницу:

Похожие книги