Читаем Рыцарь Отражений полностью

— Если ты убьешь его, — сообщил Юрт, — через некоторое время он опять сможет материализоваться.

— Как интересно, — заметил Бенедикт, легким ударом отбивая атаку и чуть отступая. — И через какое время?

— Через несколько часов.

— А сколько нужно времени, чтобы вы закончили… чем вы там заняты?

Юрт посмотрел на меня.

— Кто его знает, — сказал я.

Защищаясь, Бенедикт выполнил необычно короткий удар, после чего сделал шаг, странно приволакивая ногу, и быстро напал, рубя и рассекая воздух. С рубашки Бореля на груди отлетела пуговица.

— Раз так, я немного затяну поединок, — сказал Бенедикт. — Удачи, парень.

Он коротко отсалютовал мне мечом, и тут Борель атаковал. Бенедикт применил итальянскую «шестерку», отчего острия клинков отскочили в сторону, и одновременно пошел в наступление. Потом он быстро вытянул вперед свободную руку и дернул противника за нос, после чего оттолкнул его, отступил на шаг и улыбнулся.

— Сколько ты обычно берешь за урок? — донесся до нас его вопрос, когда мы с Юртом торопливо шли по тропинке.

— Интересно, сколько времени уходит у каждой Силы, чтобы материализовать призрак? — спросил Юрт, когда мы шагали туда, где, по всей видимости, в горе исчезала наша тропинка.

— На одного только Бореля ушло несколько часов, — ответил я, — а если Логрусу настолько нужен Камень, то он, по-моему, соберет целую армию призраков, если сумеет. Теперь я уверен, что обеим Силам очень трудно попасть сюда.

Сдается мне, они могут проявляться только через тонкие струйки энергии. Будь это иначе, мне никогда бы не забраться так далеко.

Юрт потянулся, словно желая потрогать Камень, но, очевидно, передумал и убрал руку.

— Кажется, теперь ты действуешь заодно с Лабиринтом, — заметил он.

— Да и ты, кажется, тоже. Если конечно, не задумал в последнюю минуту воткнуть мне нож в спину, — сказал я.

Он улыбнулся.

— Не смешно. Мне приходится быть на твоей стороне. Я понимаю, что Логрус создал меня как свое орудие. Когда дело будет сделано, меня вышвырнут на свалку. Мне кажется, что, если бы не переливание, я бы уже рассеялся. Поэтому я на твоей стороне, нравится мне это или нет, и спина твоя в безопасности.

Мы все бежали по тропинке, ставшей теперь прямой конечный пункт приближался. Юрт спросил:

— Чем же так важна эта побрякушка? Похоже, она нужна Логрусу позарез?

— Называется она Камнем Правосудия, — ответил я, — говорят, он старше самого Лабиринта и использовался при его создании.

— Как ты думаешь, почему тебя привели к камню и так легко позволили им завладеть?

— Понятия не имею, — сказал я. — Если сообразишь что-нибудь раньше меня, буду рад услышать.

Вскоре мы достигли места, где тропинка ныряла в еще более густую тьму. Мы остановились и осмотрелись.

— Никаких указателей, — заметил я, разглядывая вход с обеих сторон и сверху.

Юрт странно посмотрел на меня:

— Твое чувство юмора я никогда не понимал, Мерлин. Кто это будет вешать указатели в таком месте?

— Кто-нибудь, у кого чувство юмора такое же странное, как у меня, — ответил я.

— С тем же успехом можно идти дальше, — сказал он, поворачиваясь к черной дыре, над которой появилась ярко-красная надпись «ВХОД». Юрт вытаращил на нее глаза, потом медленно покачал головой. Мы вошли. Извилистый тоннель уходил вниз, что отчасти озадачило меня. Из-за того, что в этих краях чуть ли не все было искусственным, я ожидал, что прямая, как линейка, дорога пройдет сквозь геометрически совершенную во всем шахту с гладкими стенами. Вместо этого мы пробирались словно бы через анфиладу пещер естественного происхождения: куда ни глянь, виднелись сталактиты, сталагмиты, пилястры и впадины. Стоило мне повернуться, чтобы внимательно рассмотреть хоть что-нибудь, как Камень отбрасывал на это зловещий свет.

— Ты знаешь, как обращаться с этим Камнем? — спросил Юрт.

Я припомнил, что мне рассказывал отец.

— Думаю, буду знать, когда придет время, — сказал я, приподнял Камень, взглянул на него и снова опустил на грудь. Он занимал меня меньше, чем наш маршрут. Пока по узким переходам мы выбирались из сырого грота вниз по каменным водопадам в похожую на собор пещеру, я не переставал вертеть головой. Место было чем-то знакомое, хотя чем именно, понять не удавалось.

— Тебе эти края ничего не напоминают? — спросил я Юрта.

— Нет, — пожал он плечами.

Мы продолжали идти. В одном месте прошли мимо пещеры, где лежали три человеческих скелета. Я отметил, что это первое проявление реальной жизни, с которым я встретился с тех пор, как пустился в свое странствие. Юрт кивнул:

— Я начал задумываться: идем мы по-прежнему между Отражений, или на самом деле уже ушли оттуда и проникли в одно из Отражений… может быть, когда зашли в эти пещеры?

— Это можно выяснить, — сказал я, — если попытаться вызвать Логрус.

Фракир тут же сильно задергался на запястье. Я его понял.

— Нет, в этой ситуации, пожалуй, воздержимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме