Читаем Рыцарь Отражения полностью

Но Фракир не подчинился приказу и продолжал атаковать кольцо, и я подумал, уж не ревность ли одного магического артефакта к другому.

Я принялся обыскивать помещение еще усерднее. Если оставить себе и меч, и кольцо, было бы очень достойно найти для Люка еще что-нибудь из вещей его отца…

Откуда-то из моих комнат донесся зычный крик:

– Мерлин! Мерлин!

Я прекратил простукивать низы стен и пол в поисках пустот, поднялся, вернулся к арке и прошел под ней в свою гостиную. Там я остановился, хотя голос – теперь я узнал Рэндома – не переставал звать меня. Выходившая в коридор стена за то время, что я не видел ее, надстроилась больше, чем наполовину, словно с тех пор, как подобранный во сне камень занял свое место в ведущих в царство Бранда воротах, невидимая бригада плотников и штукатуров не торопясь делала свое дело. Поразительно. Мне оставалось только стоять, вытаращив глаза, и надеяться, что хоть что-нибудь в пострадавшей зоне выдаст происходящее. Потом послышалось бормотание Рэндома: «Сдается мне, он ушел», и я крикнул в ответ:

– А? Что такое?

– Быстро убирай свою задницу отсюда и давай ко мне, – сказал он. – Нужен твой совет.

Через оставшийся в стене пролом я шагнул в коридор и посмотрел наверх. И тут же почувствовал, на что способно мое кольцо: оно отзывалось на мои самые насущные нужды, как музыкальный инструмент. Стоило мне согласиться с предложением, как кольцо пустило в работу соответствующую линию. Уносясь по воздуху к дыре в потолке, я вытащил из-за пояса перчатки и натянул их, сообразив, что Рэндом может опознать кольцо как бывшую собственность Бранда и начнется сложная дискуссия, вести которую у меня в тот момент не было ни малейшего желания.

Поднимаясь через дыру в мастерскую, я плотно прижимал плащ к бокам, чтобы меча тоже не было видно.

– Впечатляет, – сказал Рэндом. – Рад, что ты не оставляешь упражнений в магии. Позвал я тебя вот зачем…

Я отвесил поклон. Из-за своего наряда мне смутно казалось, что я при дворе.

– Как я могу служить вам?

– Кончай эту ерунду и слушай, – сказал он, взяв меня за локоть и уводя обратно на уцелевшую половину спальни. У двери, держа ее открытой, стояла Виала.

– Мерлин? – спросила она, когда я прошел вплотную к ней.

– Да? – откликнулся я.

– Я не была уверена, – сказала она.

– В чем?

– Что это ты, – ответила Виала.

– Будьте спокойны, это я, – сообщил я.

– Это и в самом деле мой брат, – объявил Мандор, поднявшись из кресла и подходя к нам. Его рука была в лубке и покоилась на перевязи, а выражение лица стало куда менее напряженным. – Если что-нибудь в нем кажется вам странным или удивляет, – продолжал он, – дело, наверное, в том, что с тех пор, как он ушел отсюда, ему пришлось пережить много неприятного.

– Это правда? – спросил Рэндом.

– Да, – ответил я. – Не думал, что это так заметно.

– С тобой все в порядке? – спросил Рэндом.

– Да вроде цел, – ответил я.

– Хорошо. Тогда отложим подробный рассказ до другого раза. Как видишь, Корал пропала, Дворкин тоже. Я не заметил, как они ушли. В тот момент я все еще был в мастерской.

– В какой момент?

– Дворкин закончил операцию, – сказал Мандор, – взял эту леди за руку, поднял на ноги и унес прочь отсюда. Сделано это было в высшей степени элегантно – вот они стоят неподалеку, а вот уже по спектру побежали их отражения, мигнули и исчезли.

– Говоришь, ее унес Дворкин? Откуда ты знаешь, что их не утащила одна из Сил или Колесо-призрак?

– Потому что я наблюдал за его лицом, – сказал Мандор, – и не заметил ни малейшего удивления, только легкую улыбку.

– По-моему, ты прав, – признал я. – Тогда кто же обработал твою руку, если Рэндом был в мастерской, а Дворкин занят?

– Я, – сказала Виала. – Меня этому учили.

– И ты, значит, был единственным очевидцем их исчезновения? – обратился я к Мандору.

Он кивнул.

– Что мне от тебя надо, – сказал Рэндом, – так это сообразить, куда они могли улететь. Мандор говорит, он не знает. Вот!

Он подал мне цепь, с которой свисала металлическая оправа для самоцвета.

– Что это? – спросил я Здесь когда-то был самый важный из Камней Короны, – сказал он, – Камень Правосудия. Вот что они мне оставили. А Камень забрали с собой.

– О, – сказал я. И добавил: – Если Камень у Дворкина, то он в безопасности. Дворкин поговаривал о том, чтобы поместить камень в безопасное место, а знает он о нем больше, чем любой другой…

– А еще он мог снова спятить, – сказал Рэндом. – Мне не интересно обсуждать, хороший ли он хранитель Камня. Я просто хочу знать, куда, черт возьми, он девался с этой штукой.

– Похоже, никаких следов не осталось, – сказал Мандор.

– Где они стояли? – спросил я.

– Вот там, – сказал он, махнув здоровой рукой, – справа от кровати.

Я перешел туда, выбирая из имеющихся в моем распоряжении возможностей самую подходящую.

Радужный взрыв. Я увидел линии спектра. Они застыли.

Из кольца вперед вытянулась силовая линия. Она закрепилась и, забрав с собой радугу, прошла через закрытый слабым взрывом портал. Подняв тыльную сторону ладони ко лбу я как бы заскользил по линии и увидел…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме