- Это только танец, - промурлыкала она. Другую руку она положила на мою грудь, прижалась и повернулась к Кили. – Ты же не против?
Кили открыла рот.
- Кил.
Она подняла руки и вышла из круга танцующих.
Я поджал губы, глядя на королеву.
Она мило улыбалась, глядя на меня из-под длинных ресниц.
- Я чему-то помешала?
Я не сдержал эмоции на лице. Она пожала плечами и начала танец, удерживая мою руку, пока шла сама. Я стоял и дышал.
Она изящно остановилась.
- Ты же не дашь мне танцевать самой?
Я вскинул бровь.
- Я думал об этом.
Она прижалась ко мне по пути. Я закрыл глаза и стиснул зубы.
- Но ты же хочешь уговорить меня на свой мир, в котором есть все племена? Вдруг я не поверю, что ты мой рыцарь.
- Не твой, Никс.
Она замерла передо мной, рука лежала на моей груди, и она прошептала в мои губы:
- О, да, Синн. Ты мой. И всегда будешь мой.
Я вскинул голову, скривив губы.
- Никогда.
Она шепнула с улыбкой:
- Всегда, - и ушла в толпу.
Как я мог вынести это? Принадлежал ли я себе?
Если нет… Я заметил тревожное лицо Кили среди зрителей. Она говорила с Иветтой. Если я не принадлежал себе, как я мог доверять себе управление Лигой городов?
Мой ответ был – никак.
ГЛАВА 26:
Вторые воздушные игры
Я был не в настроении, когда шел следующим утром на арену. Где вечно прячется Джошуа? Как получить от него послание, если я не знал, где он?
Арена была занята сражениями. Оградой отделили небольшие квадраты. Толпа шумела, болея за участников. Некоторые пожимали руки. Люди делали ставки на нас?
- Эль-Асим.
Я обернулся.
Марко Дудик вышел из толпы. Я настороженно смотрел на него. Он мне не нравился.
- У нас не хватает наблюдателя, - он остановился передо мной, скрестив руки поверх синего одеяния. – Не против помочь?
- Не боитесь, что я все испорчу? Схитрю?
Он холодно посмотрел на меня.
- Думаешь, только тебя из участников мы используем так?
У меня были другие дела.
- За кем следить?
Он посмотрел на листок в скрещенных руках.
- Иосиф Новокшоров.
Я скривился.
- Будет небольшая проблема с языком.
Марко пожал плечами.
- Они будут говорить на адалическом на борту.
Я фыркнул. Вряд ли.
- Я занят. Найдите кого-то другого.
- Это приказ твоей матери, - он отвернулся. – Собирай вещи и иди к «Хебо Ковке» в доках. Я скажу им, что ты в пути.
Я раздраженно выдохнул, покачав головой.
- Марко Дудик.
Он остановился и обернулся.
- Да?
- Какую защиту ввели, чтобы не повторился прошлый раз?
- Честно говоря, Эль-Асим, твое присутствие убережет хоть один корабль.
- Куда вы клоните?
Он подошел ко мне, стиснув зубы. Он был высоким.
- Три корабля вернулись невредимыми. Два твоих и Токарз.
И они считали меня преступником?
- Из них только два закончили задания.
- Это не делает меня виновным.
Он оскалился, отвернувшись с отвращением.
- Ты вел операцию спасения, и это делает тебя героем этих игр.
Я злился. Я хотел ударить кулаком по этому лицу, но знал, что так нельзя.
- Хотите сказать, что я виноват, потому что делал вашу работу?
Его ореховые глаза смотрели на меня. Я склонился.
- Он признался мне, что сделал это.
Марко вскинул бровь.
- Исзак Токарз. Его нужно подозревать.
- Он не выполнил задание.
- Может, потому что был занят уничтожением других кораблей, - я так сжимал челюсти, что было больно. – Вы что-то с этим делаете?
Он прищурился.
- Тебе пора уходить. Мы расследуем случившееся.
Это мне не нравилось.
- Какие меры были введены?
Он скрестил руки на груди и выпрямился.
- Я не скажу тебе, Эль-Асим. Знай лишь, что все на месте, а мы будем в этот раз приглядывать за кораблями.
Я кивнул. Но поверил ли?
- Еще один вопрос.
Он вздохнул, отведя взгляд.
- Если я под подозрением, почему вы отправляете меня туда?
- Не я, - он развернулся и ушел.
Отлично. Теперь мне доказывать свою невиновность и искать доказательства вины Исзака Токарза?
Джошуа вышел из моей комнаты, когда я приближался к ней. Он остановился, улыбнулся и пошел ко мне.
- А я только оставил тебе записку.
- Я искал тебя.
Он улыбнулся.
- Я хотел рассказать тебе, что ты упустил ночью.
Я закатил глаза и пошел к комнате. После случая с Никс я не танцевал.
- Мне не нужны сплетни.
- И не хочешь узнать, кто привлек внимание твоей дорогой сестры?
- Какой?
- Зары.
Я фыркнул.
- Ты назвал Зару дорогой? Она бы тебя ударила за это. Ты знаешь.
Он рассмеялся.
- Ага. Потому так и сказал.
Я не слушал его внимательно. Что-то здесь шло не так, и это было не только из-за Токарза. Но что?
- Он человек воздуха?
- Ага.
Я вздрогнул. Это значило, что я отдам ей флот и заберу город. Я вздохнул.
- Кто? – голос прозвучал резко.
Джошуа закрыл за собой, глядя, как я собираю рюкзак.
- Ковка.
Я замер с поясом в руке.
- Ковка? – я повернулся к нему. – Откуда Иосиф Новокшоров?
Джошуа кивнул, поджав губы.
- Именно, - он цокнул языком, щелкнул пальцами и ударил кулаком в ладонь. – Подумал, что ты должен знать.
Это делало грядущие три дня совсем другими.
- А Оки? Она кого-то нашла?
- О, зашевелился, - усмехнулся Джошуа. – Я ей не завидую. Почти все идут к ней из-за власти в городе Ино.
- Они понимаю, что Ино – матриархальная семья.
Джошуа пожал плечами.
- Кто знает? Но, думаю, скоро они поймут.
Точно.