Наконец до Пирожкова дошло. Ушлая внучка собирается ограбить родного деда. И с этой целью запаслась дубликатом раритетного оружия. И теперь она еще хочет втянуть в свои преступные махинации его – следователя уголовного розыска! И друзей притащила для оказания морального давления на него в случае несговорчивости.
У Пирожкова лоб пошел складками, а щеки желваками. Он даже сам не мог понять, что оскорбило его в большей степени. То, что он в глазах этой особы выглядит как человек, способный на подобную гнусность? Или то, что она предлагает ему вступить в преступный сговор на глазах прекрасной рыжей незнакомки? Или в конце концов то, что все это происходит при явном попустительстве последней. И значит, она сама ничуть не лучше.
– И сколько вы хотите мне предложить за подобную услугу?
Пирожков даже сам поразился, как, оказывается, он умеет держать себя в руках! Ни единым словом он не выдал клокотавшее внутри него возмущение. Но оказалось, что его вопрос стал полной неожиданностью для замыслившей преступление внучки. Она растерялась и забормотала:
– Вознаграждение? Но я думала, что вы…
Из ее бормотания Пирожков понял лишь то, что услуги от него ожидали безвозмездно. Просто великолепно! В довершение всего эта компания еще и держит его за круглого идиота! А рыжая тоже хороша! Ишь, как надулась! Можно подумать, что это ей тут нанесли оскорбление, а не ему.
– Вот что, дорогие граждане, – произнес Пирожков, которого перестало забавлять это представление. – Идите отсюда, пока я добрый. И радуйтесь, что я вас за решетку за попытку подкупа должностного лица не упрятал. И подделку свою спрячьте подальше. Не знаю, какой умелец вам ее сработал, но на подмену я не пойду. Пусть старик спокойно доживет свои дни, владея тем, что принадлежало ему всю жизнь. А не жалкой подделкой.
Пирожков с гордостью убедился, что его ораторские способности произвели впечатление на компанию. Они то ли смутились, то ли растерялись. Но в их рядах явно наметился разброд и шатание. Они уже не держались единой монолитно-молчаливой толпой. Теперь они перешептывались и встревоженно переглядывались друг с другом. Кажется, такого поворота событий никто из них не ожидал.
– Позвольте мне сказать!
И из толпы вышел тот солидный мужчина, чья могучая шея и широкие плечи говорили о крепком здоровье и намекали на боевое прошлое.
– Я сейчас вам все объясню, – произнес мужчина. – Эта трещотка ничего вам толком не рассказала. Поэтому вы и не поняли. Суть нашего плана сводится к следующему…
Этим же днем, ровно в два часа пополудни, Маришин дед оказался на улице, перешагнув порог отделения милиции, где ему только что с краткой торжественной речью вручили раритет из его коллекции, похищенный у него почти тридцать лет назад. Выглядел Виталий Петрович по-настоящему счастливым. Его сопровождали двое молодых людей, по виду, оперов. Но пройдя несколько шагов, старик повернулся к ним с просьбой, которая тоном больше походила на приказ.
– Я доберусь сам. Вы можете идти!
Молодые люди не осмелились спорить. Старик круто развернулся и зашагал прочь.
– Вы бы такси поймали! – все-таки крикнул ему вслед молоденький оперативник.
Но старик даже не оглянулся. Потоптавшись на месте, парни вернулись обратно в отделение. Ловить машину старик не собирался. Он неторопливо двигался по улице, бережно прижимая к груди продолговатый сверток.
Вчерашнее похолодание принесло в город сильный ветер. Но небо было синим. И солнце светило. Так что на улицах было хотя и свежо, но солнечно. Однако долго наслаждаться прогулкой упрямый Маришин дед не смог. Неожиданно на него налетел какой-то оборванец подросток, а за ним еще один. Толкнув Виталия Петровича, они умчались дальше. Пока дед сердито смотрел им вслед и размышлял, сумеет ли он догнать проказников, чтобы надрать им уши, он почувствовал еще один толчок.
На этот раз – куда более сильный. И в спину. Сверток выскользнул из его рук. И упал, с глухим звоном ударившись о тротуар.
– Извините! – произнес молодой крепко сложенный парень с обветренным лицом и маленькими хитрыми глазками. – Я не хотел.
Грубоватый голос плохо вязался с извинениями. Но Виталий Петрович не успел насторожиться, как парень буквально бросился поднимать упавший сверток. Плотная ткань неожиданно развернулась, и на солнце засверкали камни и холодная сталь кованого клинка.
– Ого! – вырвалось у парня. – Вот это да! Слышь, дед, ты че, тайный анархист?
Почему анархист, у Маришиного деда не было времени выяснять. Кто-то снова толкнул его. Он обернулся, но обидчика не увидел. Зато увидел, что вокруг них стал собираться народ, привлеченный блеском клинка. Дед проворно завернул его обратно в дерюгу. И, буркнув что-то сердитое, подошел к проезжей части и поднял свободную руку.