Читаем Рыцарь Смерти (СИ) полностью

И всё это вместе создавало мне не самую лучшую почву для появления. По-хорошему, всех причастных надо вешать, не особенно вслушиваясь в причитания их жён и детей, но это почти неизбежно ударит по репутации. С другой стороны, с главой местной мафии можно договориться полюбовно, это принесёт и финансовую выгоду, и избавит от проблем с ужаснувшимся населением, и в перспективе, может быть, откроет мне создание филиала «Гильдии Воров». По крайней мере, обстоятельства на квестовую цепочку к ней похожи. Вот только отношения с Гильдией Торговцев мне это испортит капитально, ну или придётся раскошелиться, убеждая Зигфрида, что его обиды компенсированы. Куда ни плюнь — всюду клин.

— Милорд, если вы позволите, у меня есть предложение, — подошёл ко мне Берегонд.

Хотя среди трофеев и были строевые лошади, ранее служившие охране купца, передвигались мы по-прежнему пешком. В первую очередь это было обусловлено, конечно, лесом — двигаться по нему на коне можно, но чревато, особенно учитывая, что опытными наездниками во всём отряде могли считаться только мы с Зигфридом. Вторым по номеру, но не по важности выступал тот простой факт, что, имея в подчинении пешую нежить, гарцевать на лошадке совершенно бессмысленно и даже вредно. На уровне армии в походе, когда у тебя и обоз есть, и походный шатёр, и хоть какие-то мобильные подразделения — это одно, а когда ты с одной горсткой пехоты вынужден ползать по лесам неизвестное количество времени, то выпендриваться как-то не с руки. Будь иначе — и я бы ещё на стадии создания персонажа залез в платные услуги и прикупил бы себе средство передвижения.

— Слушаю тебя, — киваю некроманту.

— Почему бы не решить проблему населения радикально? — кутая ладони в рукава мантии, заглянул мне в глаза старик. — У вас есть верные подданные, которым можно передать освободившиеся земли, зачем терпеть ненадёжную чернь и занимать голову планами по её умиротворению? Если они окажутся настолько глупы, чтобы не пасть к вашим ногам живыми, то путь послужат мёртвыми.

— Хм, — я усмехнулся. Логика некромантов, как я по тебе скучал! — а ты что думаешь, Вальгард? Не делай вид, что не слышал.

Двигавшийся в нескольких шагах жрец почтительно склонил голову, признавая, что глухотой не страдает, и степенно ответил:

— Я слышал, милорд. Не могу сказать, что полностью согласен с почтенным Берегондом — убийство невинных людей претит настоящему воину, но его слова не лишены смысла. Бандиты и их пособники не должны уходить от справедливого наказания, пользуясь милостью судей и давя на жалость к своим семьям. Все, кто наживался на преступном промысле и якшался с душегубами, должны за это ответить, как должно по совести и справедливости.

— А что ты предлагаешь делать с женщинами и детьми виновных?

— Как это ни прискорбно, сэр рыцарь, — мужчина вздохнул, — но жёны часто виновны в образе жизни мужа ничуть не меньше, чем сами мужи. Хранительница очага наипервейшей должна понимать, чем грозит её дому нарушение божьих заветов, а коли не препятствует она худому промыслу мужа своего, а паче того — в довольстве живёт на крови и боли, им причинённых, то вину должна нести наравне со своим избранником.

— А дети?

— Дети, коли в разумные лета не вошли, вины за родителей нести не могут! — уверенно пробасил жрец.

— Ну что же, я услышал ваши советы и благодарю за них, но как мы будем действовать, я решу, когда мы увидим деревню.

Оба моих собеседника уважительно кивнули, не забыв выразить полное согласие с моим решением, после чего слегка отошли, позволяя мне вновь погрузиться в размышления.

Перейти на страницу:

Похожие книги